13.06.2013 Views

1902 T.46.pdf

1902 T.46.pdf

1902 T.46.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116 LA POPULATION BERBÈRE AU MAROC<br />

du Korân traduits en chilha (langue des Chleuh), mais<br />

écrits en caractères arabes. Cela serait également une<br />

chose très curieuse.<br />

Le principal massif montagneux du sud de ce pays<br />

tire son nom de la famille berbère historique des<br />

Senhadja,<br />

et se partage en deux chaînes appelées<br />

Senhadja-Seghir et Senhadja-Rdradou.<br />

Le terme berbère caractéristique « aït » (1), qui est habi<br />

tuellement employé pour désigner les tribus, semble ne<br />

pas être en usage du tout,<br />

ou seulement d'une façon<br />

très rare chez les Rîfains, et être toujours remplacé par<br />

les mots arabes de même signification « Béni » ou<br />

« Oulêd ».<br />

Grey Jackson (2)<br />

tion du Rîf à 200,000 tètes.<br />

(A suivre).<br />

estime très arbitrairement la popula<br />

il) Aït = fils, descendance. Au sing. = Ou.<br />

(2) Loc. rit., p. 26.<br />

Capitaine H. Simon.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!