22.07.2013 Views

POSITIV AESTHETIKA

POSITIV AESTHETIKA

POSITIV AESTHETIKA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

554<br />

nézve föltétlenül szép s viszont e faji typus bármely lénye-<br />

ges hibája visszataszító, legtöbbször rút. Annyit legalább is<br />

mondhatunk, hogy ennyiben a szerelmi érzések is azt keresik,<br />

amit az aesthetikai érzések: a szép alakot. Itt meg az újabb<br />

idealistikus aesthetika szép, – illetve kellemes magyarázata<br />

a fenségessel szemben juthat eszünkbe, mely szerint a kelle-<br />

mes, a tulajdonképení szép, tehát magyarán a gyönyörű ép<br />

alakszépség, az alak túlsúlya a tartalommal szemben, míg<br />

a fenségesnél fordítva áll a dolog. Ennek az alakszépségnek ezek<br />

a tökéletes fajtypust kereső szerelmi érzések lehettek ősforrásai.<br />

Bain, Spencer is kiemelik a szerelemben a személyes<br />

szépség (personal beauty) szerepét; szerintük a szerelem érzés<br />

összetételében (an aggregate of feelings) a physikai érzéshez,<br />

a természeti vonzalomhoz első sorban a személyes szépség<br />

csodáló érzései csatlakoznak. Bürke meg, aki, mint említettük,<br />

a szépérzést ép a szerelemből magyarázza, ezeket mondja:<br />

Az állatok érzései egyszerűbbek, kevésbbé összetettek (more<br />

unmixed), ők társaikkal szemben csak a nemi megkülönböz-<br />

tetést ismerik, de az ember az általános érzéshez valami<br />

társas tulajdonság gondolatát kapcsolja (connects with the<br />

general passion the idea of some social qualities), mely<br />

irányítja, emeli azt a vágyat (which direct and heighten the<br />

appetite), mely közös az állatokéval (Part. I. Sect X.). Amit<br />

eddig mondott, ezt körülbelül Bainnél is, Spencernél is meg-<br />

találjuk, most azonban azt állítja, hogy «mivel az ember<br />

nem él szabadon, távol egymástól, érthető hogy legyen vala-<br />

mije, ami előszeretetet teremtsen és választását meghatározza<br />

(to create a preference, and fix his choice), s ez általában<br />

valami érzéki tulajdonság lesz; minthogy semmi más oly<br />

elevenen, oly hatalmasan, oly biztosan nem hathat reánk.<br />

Ezért ennek az összetett érzésnek, amit szerelemnek mon-<br />

dunk, tárgya a nem szépsége (The object therefore of this<br />

mixed passion, which we call love, is the beauty of the sex).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!