- Page 2 and 3:
Contra-capa: "SEGUNDA - FEIRA, 27 d
- Page 4 and 5:
Multibrasil Download - www.multibra
- Page 6 and 7:
Agradecimentos: Muito obrigada a Gi
- Page 8 and 9:
7h31. Contanto que sejam mesmo ovos
- Page 10 and 11:
- Oi, querida - disse ela, com voz
- Page 12 and 13:
- Aquela moça está falando com el
- Page 14 and 15:
- Não está pensando em aprontar d
- Page 16 and 17:
15/554 11h03. À mesa da redação.
- Page 18 and 19:
- Desculpe, meu bem - disse ela, vo
- Page 20 and 21:
deixado lá de propósito; não, vo
- Page 22 and 23:
Eu: Oh. Me desculpe. Só que vou a
- Page 24 and 25:
De repente, pegou o telefone e disc
- Page 26 and 27:
25/554 - Isso é absolutamente deso
- Page 28 and 29:
Ele estava deslumbrante naquele ter
- Page 30 and 31:
- Para falar a verdade, Shaz, eu s
- Page 32 and 33:
Peguei o telefone, enquanto Mark da
- Page 34 and 35:
- Bridget. Jude. Atenda. Acho que f
- Page 36 and 37:
35/554 - É - murmurou ele. - Tenho
- Page 38 and 39:
2- Água-viva à vista TERÇA-FEIRA
- Page 40 and 41:
açúcar. 39/554 Ele lançou-me um
- Page 42 and 43:
- Bridget! Muito bem. Você é uma
- Page 44 and 45:
- Alô? 43/554 - Oi, já é aquele
- Page 46 and 47:
- Ah, você sabe, ela perguntou sob
- Page 48 and 49:
- Comigo? Ah, sim, ótimo. Claro qu
- Page 50 and 51:
- Quer dizer - pobre papai, quase s
- Page 52 and 53:
51/554 - Eu jamais vou ter filhos -
- Page 54 and 55:
Eu sabia que não ia dar certo junt
- Page 56 and 57:
meu apartamento direto da festa, em
- Page 58 and 59:
- Espere aí - intrometeu-se Magda.
- Page 60 and 61:
"Finalmente." Grrr. Primeira queima
- Page 62 and 63:
61/554 8h32. a ruído de discar par
- Page 64 and 65:
63/554 unidade de queimaduras da En
- Page 66 and 67:
65/554 Contagem Regressiva para o J
- Page 68 and 69:
saber é: se, como sugere Carborund
- Page 70 and 71:
69/554 - Na verdade, tenho, sim - d
- Page 72 and 73:
- Quando parou? - perguntou ele che
- Page 74 and 75:
73/554 ao cruzarmos a porta, que um
- Page 76 and 77:
Nossa mesa já estava cheia de uma
- Page 78 and 79:
- Está tudo bem com você? - sussu
- Page 80 and 81:
- É, boa. E por que ele não igual
- Page 82 and 83:
de vesti-lo. Quisera eu realmente e
- Page 84 and 85:
Chegamos a Notting Hill. No sinal,
- Page 86 and 87:
Olhou em volta e viu a secretária
- Page 88 and 89:
3 - Droga! SÁBADO, 1º de fevereir
- Page 90 and 91:
outros. Sou uma mulher de fibra, se
- Page 92 and 93:
- Oh, ela sabe, ela sabe - disse el
- Page 94 and 95:
Nesse momento o celular na verdade
- Page 96 and 97:
95/554 - Como vai você? - Pergunto
- Page 98 and 99:
- Bridget? Ontem à noite, mesmo an
- Page 100 and 101:
- Por que diabos você compra esses
- Page 102 and 103:
- Perdoai nossas violações de pro
- Page 104 and 105:
SEGUNDA-FEIRA, 3 de fevereiro 103/5
- Page 106 and 107:
105/554 Plano para quando Mark esti
- Page 108 and 109:
- Eu disse classe média inglesa, c
- Page 110 and 111:
acrescentei, com um ar de desintere
- Page 112 and 113:
estima. Preciso de alguma coisa que
- Page 114 and 115:
Metas alcançadas na ausência de M
- Page 116 and 117:
8h27. O correio ainda não chegou.
- Page 118 and 119:
117/554 9h30. Ah-ah! Acabei de ir
- Page 120 and 121:
119/554 Mark vai me levar para um e
- Page 122 and 123:
121/554 Também dão nos nervos os
- Page 124 and 125:
123/554 harmonia como por instinto.
- Page 126 and 127:
todos os amigos de Mark gritando ta
- Page 128 and 129:
- Ela estava em Nova York. 127/554
- Page 130 and 131:
129/554 Tirando Rebecca, o minidesc
- Page 132 and 133:
131/554 - Ah, ótimas, ótimas, voc
- Page 134 and 135:
com Rebecca e Nova York, e a festa.
- Page 136 and 137:
- Como? Achei que você disse que e
- Page 138 and 139:
Argh. Não estamos mais nos anos 19
- Page 140 and 141:
59,4kg (horrorosa), 139/554 3 unida
- Page 142 and 143:
Oxfam, a quem todo mundo se referia
- Page 144 and 145:
Mark desviou os olhos dela para mim
- Page 146 and 147:
145/554 - Não foi o que você pens
- Page 148 and 149:
,ou "talvez você..." e a gente nun
- Page 150 and 151:
4 - PERSUASÃO SEGUNDA-FEIRA, 24 de
- Page 152 and 153:
Duas horas depois, eu me sentia mui
- Page 154 and 155:
153/554 19h13. Ele não ligou. Não
- Page 156 and 157:
155/554 2 (ou 4 se contar com ida e
- Page 158 and 159:
21h01l. Lá vou eu. 157/554 21h10.
- Page 160 and 161:
- Ah, olá, querida. - Era a mamãe
- Page 162 and 163:
- Quer saber minha opinião? As pes
- Page 164 and 165:
2 unidades alcóolicas (m.b.), 163/
- Page 166 and 167:
me com um esgar confiante, expectan
- Page 168 and 169:
Mas ele decididamente disse amanhã
- Page 170 and 171:
- Foi o que imaginei! - disse ele,
- Page 172 and 173:
22 cartas imaginárias endereçadas
- Page 174 and 175:
- Oi, boneca, aqui é o Gary. - Ai,
- Page 176 and 177:
Met em noite de folga, reagindo com
- Page 178 and 179:
Mamãe tinha acabado de pôr uns ó
- Page 180 and 181:
num búfalo e atear-lhe fogo sem fa
- Page 182 and 183:
- Ouviu seu recado? Quer dizer, meu
- Page 184 and 185:
Tornei a pôr o fone no lugar, atur
- Page 186 and 187:
5 - SR. DARCY, SR. DARCY DOMINGO, 2
- Page 188 and 189:
187/554 UAAAAAAAAAAAAIH! Sem a meno
- Page 190 and 191:
Contras de Ir 189/554 Terei de enfr
- Page 192 and 193:
Kettering Examiner. Ah, e eu queria
- Page 194 and 195:
- Os Darcys. Una, salpique um pouco
- Page 196 and 197:
- Quer um? - perguntou Elaine, este
- Page 198 and 199:
- Sei tudo sobre isso. 197/554 - Qu
- Page 200 and 201:
formado, adotar a realidade de um h
- Page 202 and 203:
- Obrigada - disse eu. 201/554 - N
- Page 204 and 205:
203/554 voltei do trabalho ontem à
- Page 206 and 207:
205/554 19h06. Sim, vê-se que o am
- Page 208 and 209:
está se encaixando em seu lugar! V
- Page 210 and 211:
1.200 calorias(continua sendo minha
- Page 212 and 213:
211/554 SEXTA-FEIRA, 11 de abril. 5
- Page 214 and 215:
7 telefonemas para o número 1471,
- Page 216 and 217:
- Bobagem - ladrou Sharon. 215/554
- Page 218 and 219:
6 - EMPREGO ITALIANO SEGUNDA - FEIR
- Page 220 and 221:
219/554 10h. Onde está o minitáxi
- Page 222 and 223:
221/554 uma nova personalidade, e s
- Page 224 and 225:
0 palavras da entrevista escrita. 2
- Page 226 and 227:
225/554 para o lado etílico. Acho
- Page 228 and 229:
227/554 0 telefonema congratulatór
- Page 230 and 231:
BJ: Você conhece Orgulho e preconc
- Page 232 and 233:
BJ: Não? 231/554 CF: Não. Acho qu
- Page 234 and 235:
CF: Certo. Acho que parecem estar i
- Page 236 and 237:
CF: Precisamente ... Não sei. Hum.
- Page 238 and 239:
BJ: Pode-se dizer que não é real.
- Page 240 and 241:
(Longa pausa) 239/554 CF: Sim. (Mai
- Page 242 and 243:
7 - MUDANÇAS DE HUMOR DE SOLTEIROS
- Page 244 and 245:
243/554 Foi deixado aberto para o m
- Page 246 and 247:
como é fantástico ser livre! E lo
- Page 248 and 249:
Hã. Não é crença, é fato. 247/
- Page 250 and 251:
frente sozinha, sozinha. Simplesmen
- Page 252 and 253:
251/554 -Sou um pária do amor cond
- Page 254 and 255:
Desabei de tontura à mesa da cozin
- Page 256 and 257:
255/554 -Isso não acontece. O sexo
- Page 258 and 259:
senti um tapinha em meu outro ombro
- Page 260 and 261:
259/554 -Sinto-me meia justificada
- Page 262 and 263:
-Ééé - disse eu, confiante. 261/
- Page 264 and 265:
263/554 Expliquei que Roma não foi
- Page 266 and 267:
265/554 4. Se os motivos forem julg
- Page 268 and 269:
8. OH, BABY QUINTA FEIRA, 1° DE MA
- Page 270 and 271:
269/554 milhões de malditos anos,
- Page 272 and 273:
profissional. Talvez Cherie agora u
- Page 274 and 275:
Tentando não pensar na possível m
- Page 276 and 277:
275/554 21h. Não estou aproveitand
- Page 278 and 279:
- Já. 277/554 - E ele foi embora q
- Page 280 and 281:
- Que quer dizer CBSE e GMDE? - per
- Page 282 and 283:
- Não, meu Deus - dissemos eu e Sh
- Page 284 and 285:
etirou os ridículos óculos escuro
- Page 286 and 287:
285/554 20h45. Pensando bem, por qu
- Page 288 and 289:
287/554 12h40. Simplesmente precisa
- Page 290 and 291:
Às vezes eu me pergunto se Shaz é
- Page 292 and 293:
291/554 a) Ele é louco. b) Ele é
- Page 294 and 295:
BBC e da ITV; não achei que fosse
- Page 296 and 297:
quatrocentas libras e ele vai volta
- Page 298 and 299:
297/554 equilibrada, i.e., magra, b
- Page 300 and 301:
299/554 portaria embaixo, Harry e o
- Page 302 and 303:
- São de Magda - acabei dizendo. 3
- Page 304 and 305:
De repente, a ficha caiu. A última
- Page 306 and 307:
- Ouero uma barraca - dizia ela. -
- Page 308 and 309:
- Bem! - esguichou Jude, esfuziante
- Page 310 and 311:
9 - Inferno Social DOMINGO, 22 de j
- Page 312 and 313:
Na verdade, fiquei muito satisfeita
- Page 314 and 315:
313/554 Decidimos ir lá para fora
- Page 316 and 317:
cabeça no momento em que o encontr
- Page 318 and 319:
- Oh, você e Jeremy têm de vir, t
- Page 320 and 321:
Sharon desapareceu com um olhar par
- Page 322 and 323:
surpreendente e não se soltou. Min
- Page 324 and 325:
323/554 não culpar os outros, mas
- Page 326 and 327:
- Bom - disse eu. - Muito bom. - Fi
- Page 328 and 329:
327/554 - Em todo caso, não existe
- Page 330 and 331: 329/554 - Não! - disse eu. Francam
- Page 332 and 333: 331/554 em vão concentrar-me na co
- Page 334 and 335: - Preciso ir - sussurrei a Giles. 3
- Page 336 and 337: Você já provou isso a mim, pensei
- Page 338 and 339: 337/554 consegue ... bem, como se d
- Page 340 and 341: - Por quê? 339/554 - Porque a aten
- Page 342 and 343: 341/554 - Cadê o Benwick? - pergun
- Page 344 and 345: Fomos juntos para o banheiro. Não
- Page 346 and 347: - Acho que devíamos ... conversar
- Page 348 and 349: As regras 347/554 Ignorando as regr
- Page 350 and 351: 349/554 solteiro (não com menos de
- Page 352 and 353: 351/554 durante horas a fio, como
- Page 354 and 355: familiar. Quando me aproximei, vi q
- Page 356 and 357: - Éééé - disse ela, satisfeita,
- Page 358 and 359: - Babaquice. É só fiquismo. Ela n
- Page 360 and 361: sortido "para escolha extra" (suges
- Page 362 and 363: 361/554 e quantidade da minha escol
- Page 364 and 365: - Entendo. - Fez-se urna pausa. - J
- Page 366 and 367: - ESTÁ BEM, ESTÁ BEM - disse ele,
- Page 368 and 369: - E como acha que me senti no ano p
- Page 370 and 371: Sáb., 26 de julho - 55,5kg 369/554
- Page 372 and 373: 371/554 - Jerome sente que seus poe
- Page 374 and 375: - Semana que vem, na sexta-feira. U
- Page 376 and 377: um novo "brasão de família" acima
- Page 378 and 379: diante da fúria de mamãe e do Pre
- Page 382 and 383: vazia e arrasada, aí Mark de repen
- Page 384 and 385: 11 - TAILÂNDIA EMBALADA PARA VIAGE
- Page 386 and 387: 6. Nadar e tomar banho de sol (sem
- Page 388 and 389: 387/554 11h. Sharon e eu já estamo
- Page 390 and 391: 389/554 54,5kg ou talvez 2², 10 ci
- Page 392 and 393: 391/554 isso fui até a varanda dar
- Page 394 and 395: Alarmada pelo contrastante humor de
- Page 396 and 397: 395/554 Vamos tomar um café da man
- Page 398 and 399: 397/554 vamos jamais conseguir rece
- Page 400 and 401: 399/554 Shazzer está convencida a
- Page 402 and 403: 401/554 13h. Com certeza o embaixad
- Page 404 and 405: 403/554 5h. Passei uma noite medonh
- Page 406 and 407: 405/554 Disse que ia trazer uma rel
- Page 408 and 409: 407/554 Se puderes, ao ver em peda
- Page 410 and 411: 409/554 assim. Vou tentar dominar m
- Page 412 and 413: 411/554 ser esquecida e simplesment
- Page 414 and 415: 413/554 grupinho começou a formar-
- Page 416 and 417: Depois que expliquei mais algumas v
- Page 418 and 419: 417/554 14h. Filho da puta do Jed.
- Page 420 and 421: - Estamos fazendo tudo que podemos
- Page 422 and 423: _ Sim. As coisas começam a andar -
- Page 424 and 425: Mamãe 423/554 SÁBADO, 30 DE AGOST
- Page 426 and 427: 425/554 - Eu o farei - disse ele, C
- Page 428 and 429: 427/554 sigilo pelo governo, para n
- Page 430 and 431:
429/554 21h. (Hora do Reino Unido a
- Page 432 and 433:
431/554 - Oh, uma autoridade muito
- Page 434 and 435:
433/554 10h30. É inacreditável. C
- Page 436 and 437:
435/554 18h11. Nada. 18h12. Sobretu
- Page 438 and 439:
437/554 19h15. Qual o sentido de vi
- Page 440 and 441:
12 - TEMPOS ESTRANHOS SEGUNDA-FEIRA
- Page 442 and 443:
- E Mark embarcou num avião para D
- Page 444 and 445:
- Giles Benwick - disse Jude de rep
- Page 446 and 447:
445/554 8h. Meu apartamento. Devido
- Page 448 and 449:
- O quê? - disse eu, as lágrimas
- Page 450 and 451:
_ Sou uma viciada - disse ela mais
- Page 452 and 453:
451/554 Acho que é melhor não con
- Page 454 and 455:
453/554 Blablablá, linguagem incom
- Page 456 and 457:
Faz quatorze milhões, quinhentos e
- Page 458 and 459:
457/554 encontrei Richard Finch no
- Page 460 and 461:
Caiu um silêncio impressionado. 45
- Page 462 and 463:
461/554 _ Quer dizer então que o r
- Page 464 and 465:
Pescoceira. Ou pescoceiro ou cabeç
- Page 466 and 467:
465/554 55,2kg, 0 cigarro(vitória)
- Page 468 and 469:
minha mesa, parecendo muito mais ho
- Page 470 and 471:
469/554 - Ah, foi excelente - disse
- Page 472 and 473:
Fitei o telefone, horrorizada. Não
- Page 474 and 475:
- Deduzo que esta seja a pasta da T
- Page 476 and 477:
- Em casos desse tipo ...? - pergun
- Page 478 and 479:
- Não sei se seria aconselhável h
- Page 480 and 481:
tornozelo forrado com pele de leopa
- Page 482 and 483:
Lindo e excelente, como se o establ
- Page 484 and 485:
que todo mundo sabe! 483/554 - Oue
- Page 486 and 487:
485/554 DOMINGO, 7 DE SETEMBRO 56,7
- Page 488 and 489:
487/554 uma preocupante cadeira bra
- Page 490 and 491:
489/554 55,8kg (isso já é uma cri
- Page 492 and 493:
491/554 - Você não vai acreditar,
- Page 494 and 495:
- Não sei, não - tutelou mamãe.
- Page 496 and 497:
Incrível. Pobre papai, pensei, qua
- Page 498 and 499:
Talvez eu desça, prepare uma xíca
- Page 500 and 501:
499/554 Em todo caso. Recapitulando
- Page 502 and 503:
iscoitos e leite atrás das desconc
- Page 504 and 505:
- todas as vezes eu desejava que vo
- Page 506 and 507:
Acabamos ficando na cama ainda por
- Page 508 and 509:
- Quer dizer, tem sido uma semana s
- Page 510 and 511:
Meia-noite. Meu apartamento. Oh, di
- Page 512 and 513:
Três minutos depois, ouviu-se um e
- Page 514 and 515:
513/554 - Está tudo bem - disse Ma
- Page 516 and 517:
515/554 vez de comprar um croissant
- Page 518 and 519:
517/554 denunciador durante toda a
- Page 520 and 521:
Por que só tenho dois nomes? Será
- Page 522 and 523:
521/554 Ao sairmos na chuva enregel
- Page 524 and 525:
houvesse se separado, o tempo parad
- Page 526 and 527:
- Bem, como Jude ia saber que era e
- Page 528 and 529:
ahn, pai de Karen está aqui conosc
- Page 530 and 531:
épocas de nossas vidas, e a condi
- Page 532 and 533:
elacionamentos que vemos começar e
- Page 534 and 535:
15. EXCESSO DE CLIMA NATALINO SEGUN
- Page 536 and 537:
535/554 18h46. Talvez _ também, -
- Page 538 and 539:
Seu, 537/554 Grant D. Pike, Chefe E
- Page 540 and 541:
539/554 20h10. Bem, não tem proble
- Page 542 and 543:
541/554 Ai, meu Deus. Não posso ig
- Page 544 and 545:
543/554 apenas amor e absolvição.
- Page 546 and 547:
quisermos crescer.Sinto-me muito pr
- Page 548 and 549:
_ Ah, rá-rá-rá-rá - ri, nervosa
- Page 550 and 551:
Oh, oh, foi só o vinho ... Eeca! A
- Page 552 and 553:
- Bem, na verdade - disse ele, ajoe
- Page 554 and 555:
FIM 553/554