Download des User-Magazins, Sonderausgabe - GamersGlobal
Download des User-Magazins, Sonderausgabe - GamersGlobal
Download des User-Magazins, Sonderausgabe - GamersGlobal
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
jemanden beschreiben will, der sich mit der Materie<br />
nicht auskennt, dann ist die einfachste Methode, sie<br />
einfach als Nachfolger der Textadventures zu<br />
bezeichnen. So ganz unpassend ist diese<br />
Beschreibung nicht einmal: In Visual Novels (VNs)<br />
wird viel gelesen, viel geklickt und wenig gemacht.<br />
Ihren Reiz ziehen diese Spiele aus den Zeichnungen<br />
und der Geschichte. Bei Letzterer ist es keine<br />
Seltenheit, dass es acht oder mehr unterschiedliche<br />
Enden gibt, da ihr mit jeder getroffenen Entscheidung<br />
einen anderen Pfad einschlagt. Manchmal sind noch<br />
kleinere Minispiele eingebaut. Da diese Spiele im<br />
Westen nur ein eher kleineres Publikum ansprechen,<br />
ist es nicht verwunderlich, dass kaum ein Publisher<br />
sein Geld riskieren will, indem er einen dieser Titel<br />
hierzulande veröffentlicht. Und wo offizielle Stellen<br />
nicht wollen, sind schon seit Urzeiten die Fans aktiv.<br />
Idolmaster 2 ist ein Beispiel für eine aufwendigere<br />
Visual Novel, mit hohem Anteil an Gameplay.<br />
Welche Möglichkeiten gibt es?<br />
Um diese Spiele zu verstehen, kann man natürlich<br />
die Sprache lernen. Nur ist das sehr zeit- und<br />
geldaufwendig. Wer nicht noch mehr mit der Sprache<br />
vorhat, für den wird sich entsprechender Aufwand<br />
kaum lohnen. Was ihr selbst jedoch womöglich nicht<br />
könnt, das können andere. Und die übersetzen<br />
ganze Spiele und bieten ihre Übersetzungen online<br />
an. Entweder als Walkthroughs, FAQs oder gleich<br />
als ganze Übersetzungspatches. Auch existieren<br />
Programme, die die Texte der Spiele automatisch<br />
übersetzen. Auf all diese Möglichkeiten werden wir in<br />
diesem Artikel genauer eingehen.<br />
FAQs und Walkthroughs<br />
Die womöglich einfachste Methode sind FAQs und<br />
Walkthroughs. Diese beschränken sich zudem nicht<br />
nur auf Visual Novels, sondern existieren für alle<br />
möglichen Spiele aus dem Fernen Osten. Die<br />
umfangreichste Anlaufstelle für diese dürfte die Seite<br />
Gamefaqs sein. Hier sucht ihr einfach nach dem<br />
gewünschten Spiel und schaut nach, ob eine<br />
entsprechende FAQ oder Walkthrough existiert. Der<br />
Umfang variiert. Manche Komplettlösungen, wie zum<br />
Beispiel die <strong>des</strong> PS3- und Xbox 360-Hits Catherine,<br />
erläutern nur die Gameplaymechanismen,<br />
wohingegen andere Walkthroughs wie zum Beispiel<br />
die zu Ryu ga Gotoku - Kenzan! (auch: Yakuza -<br />
Kenzan!) zusätzlich noch die komplette Geschichte<br />
erzählen. Vorteile bestehen hier darin, dass ihr auch<br />
Übersetzungen für reine Konsolentitel finden könnt,<br />
und sich die Auswahl hier nicht nur auf VNs<br />
beschränkt. Jedoch müsst ihr euch für bequemes<br />
Spielen die gesamten Artikel ausdrucken, oder euch<br />
einen weiteren Monitor dazustellen, um jederzeit<br />
einen Blick in die Komplettlösung werfen zu können.<br />
Positiv:<br />
Negativ:<br />
• existieren auch für Konsolenspiele<br />
• FAQs oder Walkthroughs müssen<br />
ausgedruckt werden oder auf einem<br />
Rechner in der Nähe angezeigt werden,<br />
um halbwegs bequemes Spielen zu<br />
ermöglichen<br />
• Bei zufällig angeordneter<br />
Gesprächsthemenauswahl helfen Gui<strong>des</strong><br />
nicht weiter<br />
Vorbereitungen<br />
Wenn ihr über FAQs und Komplettlösungen hinaus<br />
geht, ist es von Vorteil, euren Rechner erst einmal so<br />
einzustellen, dass er japanische Schriftzeichen<br />
anzeigen kann. Manche Methoden setzen das sogar<br />
vorraus.<br />
Lesestoff 2011 Japanische Spiele verständlich machen<br />
Seite 185 von 250