Libro electrónico: Cartas a un joven católico - Diócesis de Canarias
Libro electrónico: Cartas a un joven católico - Diócesis de Canarias
Libro electrónico: Cartas a un joven católico - Diócesis de Canarias
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Glory be to God far dappled things<br />
For skies of couple-colour as a brin<strong>de</strong>d cow;<br />
For rose-moles all in stipple upon trout that swim,<br />
Fresh-firecoal chestnut-falls; finches’ wings;<br />
Landscape plotted and pieced – fold, fallow, and plough;<br />
And all tra<strong>de</strong>s, their gear and tackle and trim.<br />
All things co<strong>un</strong>ter, original, spare, strange;<br />
Whatever is fickle, freckled (who knows bow?)<br />
With swift, slow; sweet, soar; adazzle, dim.<br />
He fathers-forth whose beauty is past change:<br />
Praise him.<br />
«Gloria a Dios por los tantos seres l<strong>un</strong>ar-p<strong>un</strong>teados,<br />
por berrendos bi-cielos, nubes en piel <strong>de</strong> vaca,<br />
por salpicadas rosas <strong>de</strong> trucha en río a nado,<br />
leña-fresca-castaña-ar<strong>de</strong>, vuela en el pinzón,<br />
tierra arada, rasgada-zamarra, zarza, azada-,<br />
y oficios todos, jarcia, taller, tajo, timón.<br />
Toda cosa contraria, original, <strong>de</strong> sobra, extraña,<br />
lo que sea, temblante, incierto (¡cosas quién so cuántas!),<br />
moviéndose, lentas; mota, chispa, peca; noche mañana,<br />
Él padreándolas amén, cuya belleza no cambia, no, ¡alábalo!».