09.05.2013 Views

El Rey del Invierno. - Gran Fratervidad Tao Gnóstica Espiritual

El Rey del Invierno. - Gran Fratervidad Tao Gnóstica Espiritual

El Rey del Invierno. - Gran Fratervidad Tao Gnóstica Espiritual

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORNWELL, BERNARD CRÓNICAS DEL SEÑOR DE LA GUERRA, vol 1<br />

EL REY DEL INVIERNO<br />

Le conté cuanto sabía. Paseamos por la terraza superior, una vuelta tras otra, entre el humo de<br />

las antorchas chorreantes. Le hablé <strong>del</strong> padre Celwin y de la biblioteca de Ban, le conté la<br />

verdadera versión <strong>del</strong> sitio de Ynys Trebes y le dije la verdad sobre Lanzarote; para terminar, le<br />

leddin que Merlín había cogido de la ciudad caída.<br />

-Dice Merlín que contiene la sabiduría de Britania.<br />

-Ruego a Dios que así sea, y que Dios me perdone contesto Bedwin-. Necesitamos ayuda.<br />

-¿Tan mal están las cosas?<br />

Bedwin se encogió de hombros, parec ióme viejo y fatigado. Tenía el cabello y la barba ralos, y<br />

el rostro más alargado de lo que recordaba.<br />

-Supongo que podrían estar peor -dijo-, pero desgraciadamente, no mejoran. Todo sigue más o<br />

menos igual que cuando te fuiste, salvo que Aelle se hace más y más fuerte, tanto que hasta se<br />

atreve a llamarse el Bretwalda. -Tamaña barbaridad le hizo estremecer. Bretwalda era un título<br />

sajón que significaba soberano de Britania -. Ha conquistado todas las tierras entre Durocobrivis<br />

y Corinium, y se habría apoderado también de ambas plazas de no haber comprado nosotros la<br />

paz con el último oro que nos quedaba. Además, en el sur está Cerdic, y demuestra mayor<br />

crueldad que Aelle.<br />

-¿Aelle no ataca Powys? -pregunté.<br />

-Gorfyddyd le pagó con oro, igual que nosotros.<br />

-Tenía entendido que Gorfyddyd estaba enfermo.<br />

-La peste terminó, como todas las pestes. Gorfyddyd sanó y ahora comanda a los hombre de<br />

<strong>El</strong>met, además de a las fuerzas de Powys. Y lo hace mejor de lo que nos temíamos, aguijoneado<br />

por el odio, tal vez. Ya no bebe como antaño y ha jurado cobrarse la cabeza de Arturo en<br />

venganza, por el brazo que perdió, y lo que es peor aún, Gorfyddyd está logrando lo que tanto<br />

ansiaba Arturo: la unión de las tribus; desgraciadamente, las une contra nosotros en vez de<br />

contra los sajones. Paga a los silurios de Gundleus y a los irlandeses Escudos Negros para que<br />

ataquen nuestras costas y soborna al rey Mark para que preste ayuda a Cadwy; me atrevería a<br />

decir incluso que ahora está reuniendo dinero para pagar a Aelle si rompe la tregua con<br />

nosotros. Gorfyddyd asciende y nosotros caemos. En Powys lo llaman rey supremo. Además,<br />

su heredero es Cuneglas, mientras que el nuestro es un pobre tullido, y menor de edad todavía.<br />

Gorfyddyd arma un ejército y nosotros sólo disponemos de bandas guerreras. Tan pronto como<br />

se recoja la cosecha de este año, Derfel, Gorfyddyd vendrá al sur con los hombres de <strong>El</strong>met y<br />

Powys. Dicen que será el mayor ejército que se haya visto en Britania; así pues, no es de<br />

- - que deberíamos hacer la paz en las condiciones que<br />

nos piden.<br />

-¿Qué condiciones son ésas?<br />

-Sólo una, la muerte de Arturo. Gorfyddyd jamás le perdonará por haber despreciado a<br />

Geinwyn. Y no se le puede culpar. -Bedwin se encogió de hombros y dio unos pasos<br />

silencio-. <strong>El</strong> verdadero peligro -prosiguió - estriba en que Gorfyddyd encuentre el dinero<br />

- 221 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!