04.06.2013 Views

Eresores

Eresores

Eresores

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DEL. V En 110. 209<br />

sentencias con arreglo á la sintaxis española. Recuérdese<br />

aquí lo que apunté (pág. 120) sobre la libertad<br />

conque nosotros colocamos tanto el nombre como el<br />

verbo. Entre los antiguos se prefería que el verbo fuese<br />

al lin del inciso, para imitar mas Ja manera de Jos latinos.<br />

En la inmortal novela del Don Quijote se halla<br />

mui seguida esta práctica, de que ya empezó á desviarse<br />

su autor en el Persiies, inclinándose bastante á la<br />

estructura moderna, que solo por gala, ó por atemperarse<br />

á la eufonía, imita una que otra vez la construcción<br />

latina. Más de ordinario, después de los relativos;<br />

porqué como estos tienen que ir pegados al nombre<br />

con que guardan relación, quedan ya menos parles que<br />

colocar libremente, y es mas factible que vaya el verbo<br />

al fin. Ejemplos: Tal vez por ser la única, que con<br />

signos mas perceptibles y usuales se insinúa; (Carvajal<br />

prólogo á los Salmos.) En la lengua que cada uno de<br />

ellos entienda. (Villanueva Cartas eclesiásticas.) Pero<br />

Jo mas frecuente es usar de variedad, consultando principalmente<br />

el oido, y loque el sentido y objeto de la<br />

frase exigen.<br />

Se halla algún tanto coartada esta libertad de colocar<br />

donde mas acomode el verbo , cuando lleva espreso<br />

el supuesto y rige ademas dos nombres que no<br />

son afijos, el uno en acusativo y el otro en dativo,<br />

pues entonces es casi indispensable para Ja claridad,<br />

que el verbo se interponga entre dichos casos, particularmente<br />

si lo preceden el acusativo ó el dativo. Sirva<br />

de ejemplo, El correo dio esta noticia á mi hermano;<br />

inciso que puede volverse de este modo , Esta<br />

noticia dio el correo á mi hermano, ó de este otro,<br />

A mi hermano dio el correo esta noticia; pero si sería<br />

violento decir, Esta noticia á mi hermano dio el correo<br />

, ó , A mi hermano esta noticia dio el correo; lo<br />

seria mucho mas , Esta noticia á mi hermano el correo<br />

dio; aunque pudiera tolerarse , Dio el correo esta<br />

noticia á mi hermano.<br />

También hai precisión de que el supuesto vaya,<br />

M

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!