05.07.2013 Views

Contes chinois - Chine ancienne

Contes chinois - Chine ancienne

Contes chinois - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Contes</strong> <strong>chinois</strong><br />

Terrifié à cette pensée, il s'enfuit de chez lui et alla se cacher chez<br />

sa sœur aînée, mariée à un officier à Kou-Nang ; il passa chez elle une<br />

année entière.<br />

Enfin, il se décida à retourner dans sa maison, où désormais il<br />

vivrait dans le deuil et les regrets.<br />

En chemin, il fut surpris par un orage et chercha un refuge dans une<br />

petite demeure appartenant, évidemment, à de pauvres gens. Il y<br />

trouva une vieille femme, en train de jouer avec un petit garçon, et qui<br />

voulut mener le visiteur au salon ; mais l'enfant se mit à sourire à<br />

Koué-Yung, comme à une vieille connaissance et à lui tendre ses petits<br />

bras ; le jeune homme, charmé de la beauté et de la gentillesse du<br />

mignon, le prit sur ses genoux et se mit à jouer avec lui.<br />

La pluie cessa de tomber ; le voyageur se leva pour partir et remit<br />

l'enfant à la vieille femme ; le petit garçon se prit alors à pleurer, à<br />

crier, à tendre ses bras vers son nouvel ami, en l'appelant<br />

— Papa ! papa !<br />

La bonne vieille finit par l'emporter dans une autre chambre, et<br />

Koué-Yung allait s'éloigner, lorsqu'une jeune femme entra<br />

brusquement : elle tenait dans ses bras le beau bébé, qui pleurait<br />

encore.<br />

— Vous n'avez pas de cœur ! dit-elle à Koué-Yung. Osez-vous<br />

bien partir et abandonner votre fils !<br />

Koué-Yung avait tressailli au son de sa voix. Il leva les yeux et<br />

reconnut sa femme. Il ne put d'abord parler : il prit la main de Foung-<br />

Nioung et, en balbutiant, arriva à lui faire comprendre qu'elle avait pris<br />

au sérieux une mauvaise plaisanterie : il attesta le ciel et le soleil qu'il<br />

n'avait jamais eu d'autre femme qu'elle. Enfin, elle tomba dans ses bras<br />

et ils pleurèrent amèrement.<br />

Lorsqu'ils eurent retrouvé un peu de calme, elle raconta, à son tour,<br />

les péripéties de son existence, depuis qu'elle avait tenté de se suicider.<br />

Le maître de la maison où elle habitait à présent, M. Mong, s'était<br />

embarqué avec sa femme, pour Nan-Haï (mer du Sud) ; ils entendirent<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!