Margarida Alves - Ministério do Desenvolvimento Agrário
Margarida Alves - Ministério do Desenvolvimento Agrário
Margarida Alves - Ministério do Desenvolvimento Agrário
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
n e a D e S p e C i a l<br />
referem às <strong>do</strong>enças comuns no cotidiano <strong>do</strong>s pomeranos, tais como erisipela,<br />
sapinho, unheira, <strong>do</strong>r no fíga<strong>do</strong> e outras.<br />
As passagens de ano, os ciclos agrícolas e mudanças no ciclo <strong>do</strong> desenvolvimento<br />
familiar (nascimento, casamentos e mortes) são marcadas pelas suas orações,<br />
muitas oriundas das referências à bíblia e principalmente ao livro de Starck.1<br />
Além <strong>do</strong>s livros e objetos mágicos que marcam os ritos de passagem, temos a<br />
importância da fotografia para compreensão das imagens nos espaços internos<br />
da casa como representação da identidade étnica e social <strong>do</strong> grupo.<br />
As mulheres não apenas ocupam o espaço sagra<strong>do</strong> da casa, mas também compõem<br />
a casa com objetos mágicos que visam a proteger a land de qualquer mal,<br />
especialmente a bruxaria. Além da bíblia, <strong>do</strong> material <strong>do</strong> ensino confirmatório e<br />
<strong>do</strong> livro de Starck, temos as cartas sagradas: Himmelsbrief e Schutzbrief.1<br />
As cartas são encontradas junto às fotografias de família nas salas de muitas<br />
das casas visitadas. Este conjunto de elementos mostra o universo sagra<strong>do</strong> que<br />
marca as atitudes e os valores <strong>do</strong> cotidiano da vida camponesa.<br />
O valor das fotos de família,<strong>do</strong>s ancestrais mortos soma<strong>do</strong> às cartas reforçam<br />
os princípios da vida e da morte como partes <strong>do</strong> desenvolvimento <strong>do</strong> ciclo vital<br />
para a reprodução social camponesa. As lembranças <strong>do</strong>s ritos de passagem são<br />
reavivadas pelas fotos <strong>do</strong>s mortos e pela força <strong>do</strong> senti<strong>do</strong> das palavras das cartas.<br />
A vida diária da família, <strong>do</strong> trabalho com determinação e <strong>do</strong>s valores como reprodução<br />
camponesa surgem das memórias <strong>do</strong>s pomeranos quan<strong>do</strong> pergunta<strong>do</strong>s<br />
sobre os significa<strong>do</strong>s que estes objetos possuem.<br />
Ambas as cartas são escritas na língua alemã no alfabeto gótico em forma<br />
de versos poéticos. Seu conteú<strong>do</strong> é constituí<strong>do</strong> por diálogo entre um camponês<br />
e Deus, sen<strong>do</strong> escrito na base de rimas fáceis de serem gravadas mesmo pelos<br />
pomeranos que não tenham uma boa apreensão da língua alemã.<br />
livro em alemão que contém orações para todas as situações da vida e <strong>do</strong> cotidiano familiar.<br />
possui orações para mulheres grávidas, para parentes que viajam, para a colheita, enfim, para<br />
os vários momentos de transição importantes na vida <strong>do</strong>s pomeranos. esse livro foi muito<br />
usa<strong>do</strong> pela parteira da região nas ocasiões em que ia fazer os partos.<br />
8 não foi possível precisar a data histórica das cartas. através de entrevistas pude averiguar que<br />
estas têm origem na alemanha e foram trazidas pelos imigrantes. os relatos <strong>do</strong>s pomeranos<br />
evocam os objetos que vieram da alemanha, além da roupa <strong>do</strong> corpo, a bíblia e livros de<br />
orações, muitos trouxeram as cartas sagradas. Só pude apurar que havia uma gráfica situada<br />
no rio de Janeiro que fazia as reproduções que circulam no esta<strong>do</strong> <strong>do</strong> espírito Santo. a data<br />
( 2 ) que aparece na carta não pôde até o presente ser confirmada por <strong>do</strong>cumentação.<br />
o que torna importante é a presença das cartas no interior da casa como objeto de manutenção<br />
da unidade land (terra/família) e o fato de se constituir num marco na história da<br />
imigração para o Brasil na memória <strong>do</strong>s pomeranos. a expressão “carta de proteção” é uma<br />
metáfora e significa “contra os tiros da bruxa,” ou seja contra tu<strong>do</strong> de mal que possa ocorrer<br />
contra ou que ameace a manutenção da land.