12.03.2020 Views

Me Chame Pelo Seu Nome - André Aciman

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Um turista alemão, que parecia estar sozinho e também bastante bêbado,

ouviu quando traduzi a canção para o inglês e se aproximou, implorando em

um inglês hesitante que eu tivesse a gentileza de traduzir as palavras para o

alemão também. No caminho para o hotel, ensinei a Oliver e ao alemão a

cantar o refrão, que nós três repetimos inúmeras vezes, nossas vozes

reverberando nas ruelas estreitas e úmidas da velha Roma enquanto cada um

de nós mutilava o napolitano à sua maneira.

Finalmente nos despedimos do alemão na Piazza Navona. Ao seguir para o

hotel, Oliver e eu começamos a cantar o refrão mais uma vez, baixinho:

Chiagneva sempe ca durmeva sola, mo dorme co’ li muorte accompagnata.

Ela sempre chorava por dormir sozinha, agora dorme entre os mortos.

Ainda penso ouvir, anos e anos depois, a voz de dois jovens cantando essas

palavras em napolitano ao amanhecer, sem se darem conta, enquanto se

abraçavam e se beijavam diversas vezes nas ruas escuras da velha Roma, que

aquela seria uma das últimas vezes que fariam amor.

— Vamos a São Clemente amanhã — falei.

— Amanhã é hoje — respondeu ele.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!