- Page 2 and 3: Me Chame Pelo Seu NomeAndré Aciman
- Page 4 and 5: faz.Pode esperar, pensei, é exatam
- Page 8 and 9: dele: — Depois, talvez.Eu tinha d
- Page 10 and 11: Então, sem explicação, as coisas
- Page 12 and 13: estivesse mais à deriva do que dei
- Page 14 and 15: assinadas em momentos ensolarados.E
- Page 16 and 17: tentando muito, sem sucesso, sufoca
- Page 18 and 19: apesar de todos os meus esforços p
- Page 20 and 21: precisava aceitar a natureza parado
- Page 22 and 23: desanimado.Eu ri, não do convite,
- Page 24 and 25: e aceitado o pré-orgasmo. Mas eu n
- Page 26 and 27: Então vinha a resposta, quase um s
- Page 28 and 29: — É a coisa mais gentil que ouvi
- Page 30 and 31: A palavra “amizade” me vinha à
- Page 32 and 33: escadas, camisa azul esvoaçante, a
- Page 34 and 35: Mas ele já havia conquistado Mafal
- Page 36 and 37: — É uma longa história, então
- Page 38 and 39: Ah, eu gosto muito dele, dizia nos
- Page 40 and 41: Bater papo.Nada.* * *Oliver recebia
- Page 42 and 43: para ele. Mais do que o meu? Eu me
- Page 44 and 45: — Mal nenhum. Mas prefiro que iss
- Page 46 and 47: Ele foi ver a tradutora. Ou: Está
- Page 48 and 49: tinha esquecido nossa conversa ante
- Page 50 and 51: Combinamos de nos encontrar no mesm
- Page 52 and 53: manhãs no jardim e descobrir não
- Page 54 and 55: Não, era melhor que ele não soube
- Page 56 and 57:
— Como é? — Ele não sabe, nã
- Page 58 and 59:
trabalhando, outros lendo, o mundo
- Page 60 and 61:
Como meus pais não davam atenção
- Page 62 and 63:
Naquela noite, me peguei prestando
- Page 64 and 65:
falso a que chamamos identidade com
- Page 66 and 67:
Os dois nos cumprimentaram. O jardi
- Page 68 and 69:
— mas passar a vida arrependido d
- Page 70 and 71:
aos jovens da cidade que morreram n
- Page 72 and 73:
passeio juntos na estrada vazia, qu
- Page 74 and 75:
respondi. Ou talvez a resposta foss
- Page 76 and 77:
Temos um livro com reproduções in
- Page 78 and 79:
não queria parar, o quanto queria
- Page 80 and 81:
intervalo de tempo apropriado para
- Page 82 and 83:
um soldado de noventa anos, aleijad
- Page 84 and 85:
circuncidados unidos desde tempos i
- Page 86 and 87:
espreguiçadeira e, de frente para
- Page 88 and 89:
Correspondia à época em que quase
- Page 90 and 91:
se levantar para ser levado até a
- Page 92 and 93:
Você está puto? Não. Nem um pouc
- Page 94 and 95:
de algodão tão perto de mim agora
- Page 96 and 97:
— Você, desvios errados, Pro? Si
- Page 98 and 99:
o almoço e o jantar do dia seguint
- Page 100 and 101:
sonho que tive duas, talvez três n
- Page 102 and 103:
Parecia especial. Como mostrar a al
- Page 104 and 105:
* * *A armadilha se fazia notar a n
- Page 106 and 107:
Se na segunda manhã depois da piaz
- Page 108 and 109:
que ele já havia saído e que, sim
- Page 110 and 111:
nós e, com um olhar que parecia pe
- Page 112 and 113:
Só então, por um mecanismo de ric
- Page 114 and 115:
manhãs depois do café, ela de biq
- Page 116 and 117:
Dobrei o pedaço de papel e passei
- Page 118 and 119:
incômodo. Ou será que a gratidão
- Page 120 and 121:
Mas, sentado ali, eu soube que esta
- Page 122 and 123:
Eram quase onze horas quando avisei
- Page 124 and 125:
descoberta, mas a mortalha do deses
- Page 126 and 127:
Agora eu estava dentro do quarto.El
- Page 128 and 129:
Enfim, como se minha posição o pe
- Page 130 and 131:
estava vermelho, e sabia que faria
- Page 132 and 133:
peito como prova de que eu tinha cr
- Page 134 and 135:
Enquanto isso, outra parte de mim n
- Page 136 and 137:
Eu usei as mesmas palavras que Marz
- Page 138 and 139:
Eu mal tinha obedecido à ordem qua
- Page 140 and 141:
a encosta íngreme o mais rápido q
- Page 142 and 143:
Que estranho, pensei, que eles se s
- Page 144 and 145:
história me excitou tanto que o or
- Page 146 and 147:
para mim tão intensamente que pens
- Page 148 and 149:
E se eu contasse? Meu pai jamais se
- Page 150 and 151:
Dez minutos depois, me sentindo imp
- Page 152 and 153:
— Você tem uns pensamentos às v
- Page 154 and 155:
O pé que encostou no meu embaixo d
- Page 156 and 157:
de novo? … e tive que desviar o o
- Page 158 and 159:
Penso naqueles dias e não me arrep
- Page 160 and 161:
Oliver não só arrumou a própria
- Page 162 and 163:
PARTE 3A síndrome de São Clemente
- Page 164 and 165:
para sentir era o cheiro cru e cinz
- Page 166 and 167:
exército invasor, que lhe diz que
- Page 168 and 169:
Mas quem liga, quem se importa, se
- Page 170 and 171:
via Vittoria. De repente eu amava t
- Page 172 and 173:
— Não tire sarro dos pés dele,
- Page 174 and 175:
— Sei l’amico di Oliver, vero?
- Page 176 and 177:
* * *“Tristia” levou bem uns vi
- Page 178 and 179:
— Sim, mas eu não estarei mais a
- Page 180 and 181:
novo no qual entrei, só poderiam s
- Page 182 and 183:
sentar no colo uns dos outros por a
- Page 184 and 185:
os alunos que esperam na mesma hora
- Page 186 and 187:
o próprio tempo, como cada um de n
- Page 188 and 189:
rosto e ficou ali, como se quisesse
- Page 190 and 191:
No carro, eu estava feliz. Mas fiqu
- Page 192 and 193:
recordação.O bar estava fechando
- Page 194 and 195:
— Eu choquei você? — perguntou
- Page 196 and 197:
— Você não devia ter bebido nen
- Page 198 and 199:
— Passar bem você também, e vaf
- Page 200 and 201:
Um turista alemão, que parecia est
- Page 202 and 203:
Tinha pensado raríssimas vezes no
- Page 204 and 205:
o tempo todo em Roma. Guardei-a em
- Page 206 and 207:
Acordei perto das cinco horas. Não
- Page 208 and 209:
sua imagem ainda não havia desapar
- Page 210 and 211:
uma crepitação. Quero ouvir o bar
- Page 212 and 213:
— Que ideia, vomitar na frente da
- Page 214 and 215:
Ele estava prestes a bater as cinza
- Page 216 and 217:
* * *Oliver cumpriu a promessa. Vol
- Page 218 and 219:
— Não posso fazer isso — disse
- Page 220 and 221:
descoberto outras coisas, que jamai
- Page 222 and 223:
— Você nunca vai adivinhar quem
- Page 224 and 225:
hoje, agora, conhecer minha esposa,
- Page 226 and 227:
encontrá-lo sozinho, esperando por
- Page 228 and 229:
— Então estou perdoado.Apertou o
- Page 230 and 231:
estranhos que admiramos e queremos
- Page 232 and 233:
Ele sorriu. Obviamente era minha ve
- Page 234 and 235:
— Só duas palavras.— Vamos ver
- Page 236 and 237:
céu alcança a terra e nos oferece
- Page 238 and 239:
— Aposto que eles nunca fecharam
- Page 240 and 241:
— Você sabe que sim. Mais do que
- Page 242:
prestes a fechar a porta do táxi e