05.04.2013 Views

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Turkish</strong>: A comprehensive grammar 190<br />

Not all adjectives can be used adverbially, even if their meaning is appropriate to the<br />

description of actions. With the exception of formations with -lI and -sIz (7.2.2.2), most<br />

derived adjectives (15.2.1) can modify verbs only indirectly, either by modifying a<br />

locative-marked noun phrase such as bir biçimde/bir şekilde ‘in a…manner’, or by<br />

standing as complement to olarak (16.1.9):<br />

(4) Erkeksi bir biçimde konuşur.<br />

‘S/he talks in a masculine way.’<br />

(5) Bu sorunu bilimsel olarak araştırmalıyız.<br />

‘We must investigate this problem scientifically.’<br />

The same restriction applies to adjectives of foreign origin:<br />

(6) Başkan demokratik bir şekilde seçilmemişti.<br />

‘The chairman had not been democratically elected.’<br />

16.1.3 DOUBLED FORMS<br />

Certain adverbials are formed by the reduplicated use of a noun, adjective or adverb (see<br />

9.3). This is not a fully productive process, and the usage and/or meaning of such forms<br />

may be more restricted than the simple form. Thus kolay kolay ‘easily’ is used only in<br />

negative sentences, and yavaş yavaş always means ‘slowly’ or ‘gradually’, whereas the<br />

adjective yavaş can mean ‘quiet’ or ‘gentle’ in addition to ‘slow’.<br />

(7) Kimse buradan kolay kolay kaçamaz.<br />

‘No one could easily escape from here.’<br />

The temporal adverbials sabah sabah and akşam akşam, meaning approximately ‘so early<br />

in the morning’ and ‘so late at night’ respectively, are used with the implication that the<br />

performance of the action at the time in question is socially unacceptable.<br />

(8) Sabah sabah ne diye bu kadar gürültü yapıyorsunuz?<br />

‘Why are you making such a noise at this unearthly hour?’<br />

16.1.4 NOUN PHRASES WITHOUT CASE MARKING<br />

Non-case-marked noun phrases are used for certain types of time location (16.4.1.1),<br />

duration of time (16.4.1.2) and expressions of distance:<br />

(9) Beş kilometre yürümüşüz.<br />

‘We seem to have walked five kilometres.’<br />

16.1.5 NOUN PHRASES WITH OBLIQUE CASE MARKING<br />

Noun phrases with dative, locative or ablative marking occur in a wide range of adverbial<br />

functions, discussed in 13.1.3, 14.3.3.3–5.<br />

(10) Berna koca-sın-dan ayrıl-mış-tı.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!