05.04.2013 Views

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The antecedent can also be a constituent other than the subject:<br />

(34) Sanki bana kendi-m-i anlatıyorlardı.<br />

I(DAT) self-1SG.POSS-ACC<br />

‘[It was] as if they were talking to me about myself.’<br />

In the absence of an antecedent within the same clause, reflexive kendi-may refer to a<br />

person indicated in the superordinate clause:<br />

(35) [Kendimize araba almak] istiyoruz.<br />

‘We want to buy a car for ourselves.’<br />

There are also cases where there is no antecedent in the sentence, yet a reflexive can still<br />

be used because the person to whom it refers is understood to be the subject of a nonperson-marked<br />

verb, such as almak below:<br />

(36) Bu durum-da [kendi-niz-e araba al-mak] çok zor olacak.<br />

this situation-LOC self-2PL.POSS-DAT car buy-VN very difficult be-FUT<br />

‘Under these circumstances it is going to be very difficult [for you] to buy a car<br />

for yourself.’<br />

There is a slight difference in the reflexive usage of the two 3rd person forms kendi and<br />

kendisi. The antecedent of kendi is more likely to be within the same clause, indicated<br />

either by a noun phrase or by person marking on the verb:<br />

(37)<br />

<strong>Turkish</strong>: A comprehensive grammar 236<br />

(a) Erol [Ziya’nın kendin-e bir araba al-dığ-ın]-ı san-ıyor.<br />

Erol Ziya-GEN self-DAT a car buy-VN-3SG.POSS-ACC think-IMPF<br />

‘Erol thinks Ziya bought a car for himself.’<br />

(b) Erol [kendine bir araba aldığın]- ı sanıyor.<br />

‘Erol thinks he bought a car for himself.’<br />

In (37a) Ziya is by far the most probable antecedent for kendi. In (37b), where the subject<br />

of the subordinate clause is not expressed by an overt noun phrase (hence the antecedent<br />

is the possessive marker), the most likely referent is Erol.<br />

The 3rd person form kendisi, on the other hand, can refer either to an antecedent in its<br />

own clause, in which case it is used as a reflexive, or (much more freely than kendi) to an<br />

antecedent in the superordinate clause, in which case it is used as a simple personal<br />

pronoun (see (iii) below).<br />

(38) Erol [Ziya’nın kendi-sin-e bir araba al-ma-sın]-ı söyle-di.<br />

Erol Ziya-GEN self/s/he-3SG.POSS-DAT a car buy-VN-3SG.POSS-ACC tell-PF<br />

(i) ‘Erol told Ziya to buy a car for himself.’<br />

(ii) ‘Erol told Ziya to buy him a car.’ (him=Erol or someone else)<br />

(iii) Third person simple pronominal usage of inflected kendi-:<br />

The 3rd person form kendisi can be used as a simple personal pronoun corresponding<br />

to he or she. In the contexts below, where the antecedent is a person mentioned in the<br />

preceding sentence, kendisi is interchangeable with, but slightly more formal than, o.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!