05.04.2013 Views

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(51)<br />

<strong>Turkish</strong>: A comprehensive grammar 390<br />

‘…at people [who don’t like opera]’<br />

(a) [Biz-im dik-ecek]-ler-imiz-de (hata var).<br />

we-GEN sew-PART-PL-1PL.POSS-LOC<br />

‘(There is a fault) with the ones [that we shall be making].’<br />

(b) [biz-im dik-eceğ-imiz] elbise-ler-de…<br />

‘…with the dresses [that we shall be making]’<br />

Note that, in the case of -DIK/-(y)AcAK, the marker for plural associated with the omitted<br />

head noun (e.g. elbise-ler ‘dresses’ in (51b)) occurs before the person marker in the<br />

headless relative clause, following the order of nominal inflectional suffixes (8.1).<br />

There is also a highly productive use of headless relative clauses as the subject of an<br />

existential sentence.<br />

(52) Öğleden sonra ara-yan ol-ma-dı. (cf.…arayan birisi olmadı.)<br />

call-PART be-NEG-PF<br />

‘No one called in the afternoon.’ (lit. ‘There was no one who…’.)<br />

(53) Bu konuda bil-diğ-im yok. (cf.…bildiğim bir şey yok.)<br />

know-PART-1SG.POSS non-existent<br />

‘I don’t know anything about this matter.’ (lit. ‘There is nothing I know.’)<br />

See 18.4 (vi), examples (116)–(117) for a comparison of headless relative clauses and<br />

pronominalized complex adjectivals.<br />

25.4 THE EXPRESSION OF TENSE AND ASPECT IN RELATIVE<br />

CLAUSES<br />

None of the participle suffixes -(y)An, -DIK and -(y)AcAK have a unique time reference.<br />

They attach directly to a verb stem which is uninflected for tense and aspect (8.2.3), and<br />

therefore using any of them on their own may result in ambiguity. For example, yüz-en<br />

kadın (swim-PART woman) can mean ‘the woman who is/was swimming’, or ‘the<br />

woman who swims/ swam/has swum’, and çiz-diğ-im resim (draw-PART-1SG.POSS<br />

picture) can mean ‘the sketch I am/was making/make/made/have made’.<br />

In order to indicate the time location of the situation in a relative clause either time<br />

adverbials are used, or a compound verb form is constructed by means of the auxiliary ol-<br />

(13.3.1.2), in order to enable the addition of certain tense and aspect markers (25.4.1).<br />

-(y)An typically refers to non-future situations:<br />

(54) [dün başla-yan] fırtına<br />

yesterday start-PART storm<br />

‘the storm [that started yesterday]’<br />

(55) [iki yıldır süren] kuraklık<br />

‘the drought [that has been going on for two years]’<br />

(56) [şu anda çalan] parça<br />

‘the piece [that is playing at the moment]’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!