05.04.2013 Views

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

Turkish: A Comprehensive Grammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Turkish</strong>: A comprehensive grammar 298<br />

It should be noted that the -mIş component of -mIştIr has no (evidential) modality value<br />

of its own; it is purely past/perfective. The modal function of -DIr in these verbal<br />

sentences is to indicate that a claim of some significance is being made, and that this is<br />

based on some well-founded authority which gives it a kind of permanence that<br />

transcends the explicit tense marking of its content.<br />

21.4.1.3 Hypothetical and counterfactual situations<br />

Hypothetical and counterfactual situations imply the fulfilment of some condition<br />

(27.2.3–6):<br />

(74) Koşma, düşersin.<br />

‘Don’t run; you’ll fall over.’ (i.e. Don’t run; if you do…)<br />

(75) Senden iyi mühendis olur.<br />

‘You would make a good engineer.’ (lit. ‘From you [a] good engineer would<br />

come into existence.’)<br />

Counterfactual situations differ from hypotheticals in that the condition upon which they<br />

depend is known to be unrealizable. They are expressed by -(A/I)rdI/-mAzdI or -<br />

(y)AcAktI:<br />

(76) Ben bu reng-i seç-mez-di-m.<br />

I this colour-ACC choose-NEG.AOR-P.COP-1SG<br />

‘I wouldn’t have chosen this colour.’<br />

-(y)AcAktI is an option only where reference is to a pre-planned or scheduled event:<br />

(77) [O konser-e git-mek] hoş ol-ur-du/ol-acak-tı.<br />

that concert-DAT go-VN nice be-AOR-P.COP/be-FUT-P.COP<br />

‘It would have been nice [to go to that concert].’<br />

In counterfactual utterances the past copula -(y)DI is as much a marker of modality as of<br />

tense, and the reference is not always to past time (27.2.3.2).<br />

21.4.1.4 Assumptions<br />

In <strong>Turkish</strong> the principal markers of non-factual probability judgements are the aorist and<br />

-DIr. Assumptions expressed with these forms are usually also marked by a modal<br />

adverbial (16.3) such as kesinlikle ‘definitely’, herhalde ‘probably’, ‘presumably’, ‘I<br />

expect’, or belki ‘perhaps’, which expresses the strength of the speaker’s confidence in<br />

the soundness of the assumption. Where no modal adverbial is used the utterance will<br />

usually be understood as having the medium strength of an assumption marked by<br />

herhalde. It is important to note that assumptions do not have to be grammatically<br />

marked in <strong>Turkish</strong>. The non-factual modality of such utterances is often indicated simply<br />

by the presence of a modal adverbial. We include within the category of assumptions<br />

expressions of hope marked by the modal adverbial umarım ‘I hope’ or inşallah ‘God<br />

willing’, ‘hopefully’.<br />

(i) Verbal sentences with -(A/I)r/-mAz:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!