22.06.2013 Views

The history of the popes, from the close of the middle ages : drawn ...

The history of the popes, from the close of the middle ages : drawn ...

The history of the popes, from the close of the middle ages : drawn ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE CASE OF CARRANZA. 347<br />

and in obstinacy, and not in words or letters. ^ <strong>The</strong> Pope had<br />

assumed control <strong>of</strong> <strong>the</strong> trial with <strong>the</strong> idea that <strong>the</strong> accusations<br />

made against Carranza were only too well founded, but when<br />

he came to examine <strong>the</strong> matter at first hand he reaHzed that<br />

several <strong>of</strong> <strong>the</strong> accusations were groundless ; he began to<br />

hesitate, 2 and remained undecided to <strong>the</strong> end. Not even his<br />

friends, however, were able to clear <strong>the</strong> ground <strong>from</strong> all <strong>the</strong><br />

charges against <strong>the</strong> archbishop. Carranza's zealous advocate,<br />

<strong>the</strong> distinguished moral <strong>the</strong>ologian Azpilcueta, who had come<br />

to Rome to defend him in spite <strong>of</strong> his age and weak state <strong>of</strong><br />

health.3 considered that <strong>the</strong> charge <strong>of</strong> heresy against his client<br />

was without foundation, but admitted that <strong>the</strong> Inquisition<br />

had only done its duty in imprisoning him.* Cardinal Chiesa,<br />

to whose opinion Pius V. attached much importance, thought<br />

^ " que agora havia side mcnester tornarle a examinar, porque<br />

en Espana hubo en esto gran descuydo, porque dixo que quisieron<br />

hacer mucho case de lo que se hallava dicho y scripto del ar9obispo,<br />

y no trataron tanto de saber del come entendia y estava en todas<br />

aquellas materias en que parescia que habia errado. . . . Dixome<br />

que no se havia de hacer assy, porque la heresia estava en el<br />

entendimiento y en la pertinacia y no en la escripto." Zufiiga to<br />

Philip II., August 17, 1568, Corresp. dipl. II., 439 seq.<br />

- Dixo [<strong>the</strong> Pope] que ante que viesse el processo del ar9obispo<br />

lo tenia por muy culpado ; que despues havia stado algo suspense,<br />

porque havia visto que no se verificaban algunas cosas de las que<br />

le havian referido (Zuiiiga to Philip II., July 13, 157J, Corresp.<br />

dipl., IV., 388). Just <strong>the</strong>n Zufiiga had reproached <strong>the</strong> Pope<br />

for having come to <strong>the</strong> trial with <strong>the</strong> conviction <strong>of</strong> <strong>the</strong> innocence<br />

<strong>of</strong> Carranza {ibid. ; cf. <strong>the</strong> letter to Philip TI. <strong>of</strong> October 21, 1569,<br />

ibid., viii.).<br />

^ Corresp. dipl., IV., vii,<br />

• " Concebi, crei, y confirme muchas veces dos cosas, la una que<br />

el dicho Reverendisimo estaba bien preso ; y al cabo, los que le<br />

prendieron quedar ian honrados por haber hecho su debar contra<br />

un tan gran var6n." (Memorial a Felipe II., in Ciencia Tomista<br />

VII., 407<br />

to Rome on October 21, 1567. A very laudatory letter <strong>of</strong> recommendation<br />

<strong>of</strong> him <strong>from</strong> <strong>the</strong> nuncio in Spain, in Corresp. dip., II.,<br />

94.<br />

; Serrano in Corresp. dipl. II., xxix.). Azpilcueta came

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!