14.02.2021 Views

Tahafut_al-Tahafut-transl-Engl-van-den-Bergh

a book on philosophy

a book on philosophy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

there are principles which are the celestial bodies, and that the principles

of the celestial bodies, which are immaterial existents, are the movers of

those celestial bodies, and that the celestial bodies move towards them in

obedience to them and out of love for them, to comply with their order to

move and to understand them, and that they are only created with a view

to movement. For when it was found that the principles which move the

celestial bodies are immaterial and incorporeal, there was no way left to

them in which they might move the bodies other than by ordering them to

move. And from this the philosophers concluded that the celestial bodies

are rational animals, conscious of themselves and of their principles,

which move them by command. And since it was established-in the De

Anima-that there is no difference between knowledge and the object of

knowledge, except for the latter’s being in matter, of necessity the

substance of immaterial beings-if there are such -had to be knowledge or

intellect or whatever you wish to call it. And the philosophers knew that

these principles must be immaterial, because they confer on the celestial

bodies everlasting movement in which there is no fatigue or weariness,’

and that anything which bestows such an everlasting movement must be

immaterial, and cannot be a material power. And indeed the celestial body

acquires its permanence only through these immaterial principles. And the

philosophers understood that the existence of these immaterial principles

must be connected with a first principle amongst them; if not, there could

be no order in the world. You can find these theories in the books of the

philosophers and, if you want to make sure of the truth in these matters,

you will have to consult them. It also becomes clear from the fact that all

the spheres have the daily circular movement, although besides this

movement they have, as the philosophers had ascertained, their own

special movements, that He who commands this movement must be the

First Principle, i.e. God, and that He commands the other principles to

order the other movements to the other spheres. Through this heaven and

earth are ruled as a state is ruled by the commands of the supreme

monarch, which, however, are transmitted to all classes of the population

by the men he has appointed for this purpose in the different affairs of the

state. As it says in the Qur’an: ‘And He inspired every Heaven with its

bidding. This heavenly injunction and this obedience are the prototypes of

the injunction and obedience imposed on man because he is a rational

animal. What Avicenna says of the derivation of these principles from

166

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!