14.02.2021 Views

Tahafut_al-Tahafut-transl-Engl-van-den-Bergh

a book on philosophy

a book on philosophy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

that the parts of heaven have many movements through many movers,

this cannot be correct according to their own principles, for they affirm that

the circular movement is unique, and that the body moved by it is unique,

and therefore heaven is not in search of a place through its circular

movement, and it is thus possible that in heaven there should be

something through which it aims at the movement itself.

But the justification of the philosophers is that they only say this to such

people as believe that the stars change their place through a natural

movement, similar to the change of place found in things moved by

nature. And the true assumption of the philosophers is that through the

circular movement the thing moved is not in search of a place, but only

seeks the circular movement itself, and that things which behave in this

way have of necessity as their mover a soul and not nature. Movement,

that is to say, has existence only in the intellect, since outside the soul

there exists only the thing moved and in it there is only a particular

movement without any lasting existence. ; But what is moved towards

movement in so far as it is movement must of necessity desire this

movement, and what desires movement must of necessity represent it.

And this is one of the arguments through which it is evident that the

heavenly bodies are provided with intellect and desire; and this is clear

also from various other arguments, one of which is that we find that

circular bodies move with two contrary movements at the same time,

towards the east and towards the west; and this cannot happen through

nature, for that which moves through nature moves in one movement

alone. ‘

And we have already spoken of what caused the philosophers to believe

that heaven possesses intellect, and their plainest proof is that, having

understood that the mover of heaven is free from matter, they concluded

that it can only move through being an object of thought and

representation, and therefore the thing moved must be capable of thought

and representation. And this is clear also from the fact that the movement

of the heavens is a condition of the existence and preservation of the

existents in the sublunary world, which cannot take place by accident. But

these things can only be explained here in an informative and persuasive

fashion.

382

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!