14.02.2021 Views

Tahafut_al-Tahafut-transl-Engl-van-den-Bergh

a book on philosophy

a book on philosophy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

emanates from the First Principle; and if this were not the case, its parts

would disconnect themselves and it would not persist for the twinkling of

an eye. If, however, it is necessary that for a single animal there should be

a single spiritual potency, permeating all its parts, through which the

plurality of potencies and bodies in it becomes unified, so that it can be

said of its bodies and potencies that they are one, and if, further, the

relations of individual beings to the universe in its totality are like the

relation of the parts of an animal to the animal itself, it needs must be the

case that all the potencies in the particular parts of this unique animal and

in the psychological and intellectual motive powers of these parts should

be such that there is in them one single spiritual force which connects all

the spiritual and bodily potencies and which permeates the universe in

one and the same penetration. If this were not the case, no order and no

proportion would exist. And in this way it is true that God is the creator,

supporter, and preserver of everything, and to this the Divine Words apply:

‘Verily, God supports the heavens and the earth lest they should

decline.’S And it in no way follows from the fact that this one potency

permeates many things that there should be a plurality in it, as those

thought who said that from the First Principle there can in the first place

emanate only one from which plurality can then emanate; for this

statement can only be regarded as valid if the immaterial agent is

compared to the material agent. Therefore the term ‘agent’ can only be

applied equivocally to both the immaterial agent and the material. And this

will explain to you the possibility of the procession of plurality from the

Monad.

Again, the existence of all other separate principles consists only in the

forms in which they conceive the First Principle, and it is not impossible

that this should be one identical thing, notwithstanding the difference of

the forms in which they conceive it, in the same way as it is not impossible

that a plurality should be conceived through one and the same form. And

we find, indeed, that all the heavenly bodies in their daily movement, and

the sphere of the fixed stars, conceive one identical form’ and that they all,

moving in this daily movement, are moved by one and the same mover,

who is the mover of the sphere of the fixed stars; and we find, too, that

they have also different particular movements. Therefore it needs must be

that their movements proceed partly from different movers, partly namely

through the connexion of their movements with the first sphere-from one

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!