12.05.2013 Views

Fundamentos de análisis geográfico con SEXTANTE - La Salle

Fundamentos de análisis geográfico con SEXTANTE - La Salle

Fundamentos de análisis geográfico con SEXTANTE - La Salle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20.9. SOPORTE MULTILINGÜE Y AYUDA CONTEXTUAL 339<br />

Parameters.Add_Value(NULL, "BOOLEAN", _TL("Boolean"),<br />

_TL("A value of type boolean."), PARAMETER_TYPE_Bool, true);<br />

Parameters.Add_Value(NULL, "INTEGER", "Integer",<br />

_TL("A value of type integer."), PARAMETER_TYPE_Int, 200);<br />

Parameters.Add_Value(NULL, "DOUBLE", "Double",<br />

_TL("A floating point value."), PARAMETER_TYPE_Double, 3.145);<br />

Parameters.Add_Choice(NULL, "METHOD" , _TL("Method",<br />

_TL("Choose a method from this select option."),<br />

_TL("First Method|"<br />

"Se<strong>con</strong>d Method|"),<br />

0 );<br />

Observa que, aun siendo ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> texto, los <strong>de</strong>scriptores internos <strong>de</strong> los módulos (las<br />

ca<strong>de</strong>nas INPUT o RESULT) no se aplican <strong>con</strong> la función TL().<br />

Una vez hecho esto, ahora <strong>de</strong>bes crear un fichero llamado como la librería que <strong>con</strong>tiene<br />

al módulo, pero <strong>con</strong> extension .lng, situado en el mismo directorio don<strong>de</strong> se encuentre dicha<br />

librería. En él <strong>de</strong>bes añadir una entrada <strong>con</strong> el siguiente formato para ca<strong>de</strong>na a traducir.<br />

ENTRY(ca<strong>de</strong>na_<strong>de</strong>_texto_en_código_fuente)<br />

’’ca<strong>de</strong>na_<strong>de</strong>_texto_traducida’’<br />

Por ejemplo, aquí tienes una parte <strong>de</strong>l fichero que correspon<strong>de</strong>ría al la librería que hemos<br />

creado (que <strong>de</strong>bería llamarse MiLibreria.lng<br />

ENTRY(Method)<br />

’’Método’’<br />

ENTRY(Input)<br />

’’Entrada’’<br />

ENTRY(Output)<br />

’’Salida’’<br />

ENTRY(Choose a method from this select option.)<br />

’’Seleccione un método’’<br />

<strong>La</strong> función TL() es sensible a mayúsculas, así que vigila que estés copiando las ca<strong>de</strong>nas<br />

<strong>de</strong> forma literal.<br />

Si se le pasa una ca<strong>de</strong>na para la cual no se encuentra traducción en el fichero asociado (o<br />

éste no existe), la función <strong>de</strong>vuelve la misma ca<strong>de</strong>na pasada como parámetro.<br />

Como ves, la programación <strong>de</strong> un buen módulo incluye no sólo el propio código, sino también<br />

preocuparse por aspectos tales como una posible traducción <strong>de</strong>l mismo a otros idiomas.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto, otra <strong>de</strong> las tareas relacionadas es la <strong>de</strong> documentar el módulo para en la<br />

medida <strong>de</strong> lo posible facilitar su uso.<br />

Recuerda que <strong>SEXTANTE</strong> incluye una función para mostrar ayuda <strong>con</strong>textual, simplemente<br />

<strong>de</strong>bes incluir una carpeta <strong>con</strong> el nombre <strong>de</strong> la librería y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ésta un fichero html<br />

<strong>con</strong> el nombre <strong>de</strong>l módulo en cuestión. Si usas una versión traducida (es <strong>de</strong>cir, que éste tomando<br />

los nombres <strong>de</strong> módulo y librería <strong>de</strong> un fichero .lng), <strong>de</strong>bes nombrar ambos ficheros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!