14.07.2013 Views

w

w

w

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96 DE BELLO JUGURTHINO LIBER.<br />

scientia, animus belli ingens, domi modicus, lubidinis et<br />

divitiarum victor, tantum modo gloria? avidus. [3] Sed is<br />

natus et omnem pueritiam Arpini altus, ubi primum setas<br />

militise patiens fuit, stipendiis faciundis, non Graeca facun-<br />

dia neque urbanis munditiis sese exercuit; ita inter artis<br />

bonas integrum ingenium brevi adolevit. [4]<br />

Ergo ubi<br />

primum tribunalum militarem a populo petit , plerisque<br />

faciem ejus ignorantibus , facile notus per omnis tribus<br />

declaratur. [5]<br />

Deinde ab eo magistratu alium post alium<br />

sibi peperit, semperque in potestatibus eo modo agitabat,<br />

Tamen is<br />

ut ampliore quam gerebat dignus haberetur. [6]<br />

ad id locorum talis vir — nam postea ambitione praceps<br />

datus est<br />

—<br />

[consulatum] adpetere non audebat;<br />

3. Natus et.... Arpini altus, con<br />

struction insolite; drpini, retombant à la<br />

fois sur natus et sur altus, devait être<br />

placé au commencement ou à la fin, et non<br />

intercalé entre les deux mots auxquels il se<br />

rapporte. —<br />

Arpinum,<br />

Volsques,<br />

4rc<br />

Ai tas, P,<br />

au sud-est de Rome.<br />

leçon, altus.<br />

dans le pays des<br />

Stipendiis faciundis. Marins fit ses<br />

débuts dans la guerre de Numancc. Il se<br />

trouvait là, dans le camp de Scipiota, avec<br />

Jugurtha; cf. 7, 2.<br />

Grmca j'acundia. Cf. 85, 32, le langage<br />

que Salluste fait tenir à Marius au sujet<br />

des lettres grecques. gk<br />

Munditiis, P, 4 IC<br />

leçon, militiisy^<br />

4. Tribunatum militarem. Primitive<br />

ment, les tribuns militaires étaient tous<br />

nommés par les consuls; à partir de 302<br />

(362 av. J.-C.) le peuple fut appelé à en<br />

élire un certain nombre dans les comicespar<br />

tribus; il y eut ainsi deux sortes île tri<br />

buns<br />

militaires, lestribunicomitiati désignés<br />

par le peuple, les tribttni rufuli nommés<br />

par le général. A partir de 207 av. J.-C,<br />

les vingt- quatre tribuns militaires, six par<br />

légion, furent tous élus par le peuple; si<br />

Ton venait à lever plus de quatre légions,<br />

1rs tribuns des légions supplémentaires<br />

étaient nommés par les consuls.<br />

Facile notus s'oppose .. plerisque fa<br />

ciem ejus ignorantibus et explique pour<br />

quoi ).i candidature de Marius réunit tant<br />

de suffrages; bien que ses traits fussent<br />

etiam tum<br />

inconnus à la plupart des citoyens, comme<br />

il arrivait précédé du bruit de ses exploits,<br />

il n'eut pas de peine à se faire connaître.<br />

Facile notus équivaut à cum is esset quem<br />

omnes facile noscerent. — Facile<br />

est la<br />

leçon de tous les mss. et il me semble<br />

qu'elle peut très bien être maintenue.<br />

Dietsch (éd. de 1859) et Wirz, reprenant<br />

une ancienne conjecture de Paulmier,<br />

donnentfactis notus, qui Soumit d'ailleurs<br />

un sens très satisfaisant. On a proposé<br />

aussi d'écrire facile novus, en faisant re-<br />

tomberfacile sur declaratur; quoiqu'il soit<br />

un homme nouveau , il est élu facilement.<br />

5. Alium post alium. ..^ Marius fut tri<br />

bun du peuple en 635 (449 av. J.-C.},<br />

préteur en 639 (4 4 5) et chargé, comme<br />

propréteur,<br />

ultérieure.<br />

du gouvernement de l'Espagne<br />

In potestatibus, d;ms ses différentes<br />

fonctions. Potestates désigne proprement<br />

les fonctions civiles, par opposition à impe-<br />

ria, les commandements militaires.<br />

6. Ad id locorum, jusqu'à ce moment;<br />

cf. 72, 2 ; au contraire, 75, 7, ad id loci<br />

est pris dans un sens différent.<br />

Adpetere, suppléez consulatum, dont<br />

l'idée se déduit facilement de Tensemblc<br />

du passage. — Avec Jordan, je reproduis<br />

la leçon de P et de P1. Dietsch (éd. de<br />

4 869) donne consulatum adpetere d'après<br />

un certain nombre de mss. où consulatum<br />

est exprimé tantôt avant le verbe,<br />

tantôt<br />

apiès \\ ii/, qui dans sa brochure de fide

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!