You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CAP. LXXV-LXXVII. 111<br />
turribus opus et administros tutari. [4] Contra hœc oppidani<br />
festinare, parare; prorsus ab utrisque nihil reliquom fieri.<br />
[5] Denique Romani, multo ante labore prœliisque fatigali,<br />
posl dies quadraginta quam eo ventum erat, oppido modo<br />
potiti; prœda omnis ab perfugis conrupta. [6]<br />
Ei postquam<br />
murum arietibus feriri resque suas adflictas videnl, aurum<br />
atque argentum et alia, quœ prima ducuntur, domum regiam<br />
conportant;<br />
ibi vino et epulis onerali illaque et domum et<br />
semet igni conrumpunt, et, quas victi ab hostibus pœnas<br />
metuerant,<br />
LXXVII. [1]<br />
eas ipsi volentes pependere.<br />
Sed pariter cum capta Thala legati ex oppido<br />
Lepti ad Metellum vénérant, orantes uti prœsidium prœfec-<br />
tumque eo mitteret : Hamilcarem quendam, hominem nobi-<br />
lem, factiosum, novis rébus studere, advorsum quem neque<br />
imperia magistratuum neque leges valerent ni ; id festinaret,<br />
in summo periculo suam salulem, illorum socios fore. [2] Nam<br />
*"<br />
Leptitani jam inde a principio belli Jugurthini ad Bestiam<br />
consulem,<br />
et postea Romam miserant amicitiam societatem-<br />
que rogatum. [3] Deinde, ubi ea inpetrata,<br />
fidelesque mansere et cuncta a Bestia,<br />
imperata nave fecerant. [4]<br />
semper boni<br />
Albino Metelloque<br />
Itaque ab imperatore facile quœ<br />
aggerem jacere, et de même presque tous de choses qui précèdent que semet, repré-<br />
les mss. C'est à Cortius que revient le sentant des personnes, peut être joint à<br />
—<br />
mérite d'avoir rétabli le texte véritable. igni conrumpunt.<br />
Après jacere, la conjonction et est omise Ab hostibus doit se construire avec<br />
dans P', et Dietsch (éd. de 1859, Comm. meiuei ant et non avec victi,<br />
,<br />
p. 84) serait d'avis de la supprimer. LXXVII. 1. Pariter cum. Cf. 68, 2 et<br />
4. Nihil reliquom, locution en place de la note.<br />
laquelle Salluste emploie plus souvent le Lepti, il s'agit de Leptis major; surl'em-<br />
génitif, nihil reliqui.<br />
placement de cette ville, cf. 19, 3 et la note.<br />
^ 5. Ante se construit avec fatigali; Suam salulem, la vie des habitants de<br />
multo est adjectif et se rapporte à labore. suam se rapportant toujours dans<br />
Leptis,<br />
Cette explication de Kritz me parait pré- le style indirect à la personne qui parle;<br />
férable à celle de certains éditeurs, qui illorum, c'est-à-dire Romanorum, à qui<br />
quali- font de ante un adverbe servant de s'adresse le discours.<br />
ficatif à labore. 2. Jugurthini ce mot parait suspect<br />
;<br />
à<br />
Oppido modo, de la ville seulement, où<br />
Linker et après lui à Dietsch, qui pro-<br />
sufil<br />
ne restait plus que des murailles : modo posent de le retrancher, sans raison<br />
oppose oppido à prœda. lisante.<br />
' 6. Çuœ prima ducuntur; cf. 41, 1. 3. Mansere, P mnnserere.<br />
Igni conrumpunt. Il a<br />
y ici un zeugma ;<br />
Nave (P1 expression archaïque<br />
gnave),<br />
c'est seulement à la faveur des deux noms pour naviter; cf. ouv. Anschûtz, cite, p. 41.