14.07.2013 Views

w

w

w

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. XLV-XLVII. 7:;<br />

paucis diebus intento atque infesto exercitu in Numidiam<br />

procedit,<br />

ubi contra belli faciem tuguria pfena hominum<br />

pecora cultoresque in agris erant; ex oppidis et mapalibus<br />

prœfecti régis obvii procedebant, parati frumentum clare,<br />

conmeatum portare, postremo omnia quœ imperarentur<br />

facere. [6] Neque Métellus idcirco minus,<br />

sed pariter ac si<br />

hostes adessent, munito agmine incedere, late explorare<br />

omnia, illa deditionis signa ostentui credere et insidiis lo<br />

cum temptari. [7] Itaque ipse cum expeditis cohortibus,item<br />

funditorum et sagittariorum délecta manu apud primos<br />

erat : in postremo C. Marius legatus cum equitibus curabat ;<br />

in utrumque latus auxiliarios équités tribunis legionum et<br />

prœfectis cohortium dispertiverat, ut cum eis permixli veli-<br />

tes, quoeumque adeederent equitatus hostium, propulsaient.<br />

[8] Nam in Jugurtha tantus dolus tantaque peritia locorum<br />

et militiœ erat, ut absens an prœsens, pacem an bellum ge-<br />

rens perniciosior esset in incerto haberetur.<br />

XLVII. [1] Erat haud longe ab eo itinere,<br />

quo Métellus<br />

5. Intento atque infesto exercitu, une Métellus et des dispositions prises par le<br />

armée tenue sans cesse en éveil et toujours général : à l'avant-garde, Métellus lui-<br />

préte à engager le combat; cf. l'exprès- même avec des troupes légères ; à l'arrière-<br />

sion iitfestis signis. garde, Marius avec la cavalerie romaine ;<br />

Conmeatum portare, transporter les ap- au centre, l'infanterie, composée des légions<br />

provisionnements de toute espèce. L'au- romaines et des cohortes des alliés, protégée<br />

teur veut dire que les officiers de Jugurtha sur ses deux flancs par la cavalerie alliée,<br />

se chargeaient de tous les transports de à laquelle sont mêlés des vélites.<br />

l'armée romaine. Quoeumque, P, lrQ!eçon, quoque. Cortius<br />

6. Deditionis. P, 4r0<br />

leçon, dedicacionis . suivi en cela par Kritz, écrit quacumque;<br />

Insidiis locum temptari ^Plïl<br />

templare). il a pas n'y<br />

lieu d'adopter cette correction<br />

— Insidiis est un datif, dépendant de tout à fait arbitraire et inutile.<br />

locum temptari, et la phrase équivaut à Equitatus, les différents corps cava- de<br />

temptan locum, qui insidiis sit idoneus, lerie ; pluriel rare, employé ici à dessein<br />

opportunus.<br />

pour mieux montrsr la multitude des Nu-<br />

7. Curabat ; cf. Catilina, 59,3 : « Fœsu- mides et la succession de leurs attaques.<br />

anum quendam in sinistra parte curare Cf. César, de Bell. Civ. I, 64, 3 : « hinc<br />

em-<br />

—<br />

j ubet. » ainsi Curare, commanderj<br />

ployé absolument, est un terme de la luu- pectabant ».<br />

magnos equitatus magnaque auxilia ex-<br />

gue militaire. Tacite l'emploie en lui 8. Jugurtha. P, V°<br />

leçon, Jugurtham.<br />

donnant un complément direct, Annales, Pacem an bellum gerens. Il a<br />

y ici un<br />

I, 34 : « iuferiorem /exercitum) A. Caecina zeugma, l'expression gerens ne convenant<br />

curabat. »<br />

en réalité qu'à bellum.<br />

Prœfectis cohortium, les commandants In incerto; Pet P1 omettent in.<br />

des troupes alliées. — Nous<br />

avons ainsi XLVII. 4. Quo, ablatif du pronom rela-<br />

'énumération complète des troupes de tif. Cortius, qui prend quo pour un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!