Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
32 DE BELLO JUGURTHINO LIBER.<br />
quam fœde qnamque inulti perierint vostri defensores, ut<br />
vobis animus ab ignavia atque socordia conruptus sit, [3] qui<br />
ne nunc obnoxiis exsurgitis atque etiam<br />
quidem, inimicis,<br />
quam-<br />
nunc timetis quibus eos, decet terrori esse. [4] Sed<br />
quam hsec talia sunt, tamen obviam ire factionis potentiœ<br />
animus subigit. [5] Certe ego libertatem,<br />
qua? mihi a parente<br />
meo tradita est, experiar; verum id frustra an ob rem<br />
faciam, in vostra manu situm est, Quirites. [6] Neque ego<br />
vos hortor, quod sa?pe majores vestri uti fecere, contra inju<br />
rias armati eatis; nihil vi, nihil secessione opus est; necesse<br />
manuscrits. C'est aussi la leçon qui a été<br />
adoptée par Jordan et par Dietsch, Mais<br />
ici, dans ce discours prononcé en 144,<br />
Memmius fait allusion à la mort des Grac-<br />
qnes ; or, Tu Gracchus périt en 4 33, C<br />
Gracchus en 121. Cortius pense que l'au<br />
teur prend la moyenne entre ces deux<br />
dates, L'explication est peu acceptable, et<br />
Cortius lui-même avoue qu'il serait plus<br />
exact d'écrire viginti. Kritz a introduit<br />
dans le texte la correction que Cortius n'a<br />
pas osé faire, et il a été suivi par la plu<br />
part des éditeurs les jdus récents. On<br />
trouve d'ailleurs viginti dans quelques<br />
manuscrits; d'autres ont x ou xn«<br />
Inulti est la leçon de P et de P1 ;<br />
beaucoup de manuscrits portent multi; le<br />
Vaticanus donne inviti,<br />
Defemores. V, 4re<br />
leçon, dijfeiuores.<br />
Ut ; suivi Cortius, en cela par plusieurs<br />
éditeurs,<br />
quam,<br />
prend ce mot dans le se» de<br />
comme introduisant un troiJBme<br />
terme de l'énumération; il est préférable<br />
de le traduire par « de telle sorte que... »<br />
— L'abattement<br />
actuel du peuple est la<br />
conséquence de ses faiblesses passées et de<br />
la patience excessive avec laquelle il i<br />
supporté toutes les violences de la no<br />
blesse.<br />
Ab ignavia-.., par suite de... Cf. Cor<br />
nélius INépos, de Reg. 111, 3 L; le Vaticanus porte potentiœfac<br />
tionis.<br />
br-rbi^ertatem... expertar n'est pas tout<br />
à fait synonyme de libertate uti, mais<br />
y ajoute uue idée accessoire,<br />
celle d'une<br />
chance que l'on poursuit, d'un avantage<br />
que l'on cherche à obtenir.<br />
Gb rem, avec quelque résultat, avec<br />
succès; cf. Térence, Phormion, III 2, 40 ;<br />
4 av. J.-C.) sur le<br />
Mont-Sacré; en 305 (44 sur 9) le Mont-<br />
Sacré et sur l'Aventin; en 467 (287) sur<br />
le Janicule.<br />
Vostri; Corlius d'après un certain<br />
nombre de manuscrits de second ordre,<br />
nostri.<br />
Suomet ipsi more, littéralement par<br />
leur propre conduite. Les uns entendent<br />
par la que les nobles devront nécessaire<br />
ment succomber d'eux-mêmeSj sans que<br />
le peuple prenne la peine de les renverser,<br />
sous le poid-. de leurs propres fautes; les<br />
autres, qu'il faut retourner contre la no<br />
blesse les armes dont elle s'est servie elle-<br />
même contre les défenseurs du peuple,<br />
c'cit-à dire les tribunaux, les enquêtes ju<br />
diciaires, dont il est question au g sui<br />
vant. Si l'on .se reporte au § 48 où<br />
l'auteur pailc des procès que Memmius<br />
\tHit intenter aux magistrats piévaricatcurs<br />
ii l'aide de* dénonciations de Jugurtha, on<br />
reconnaîtra que la dernière interprétation<br />
est l.i plus exacte.