Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
amici,<br />
CAP. X-Xl. 19<br />
quos neque armis cogère neque auro parare queas :<br />
officio et fîde pariuntur. [S] Quis autem amicior quam frater<br />
fralri ? aut quem alienum fidum invenies, si tuis hostis<br />
fueris? [6] Equidem ego vobis regnum trado firmum, si<br />
boni eritis; sin mali, inbecillum : nam concordia parvœ res<br />
crescunt, discordia maxumœ dilabuntur. [7] Ceterum anle<br />
hos te, Jugurtha, qui aetate et sapientia prior es, ne aliter<br />
quid eveniat providere decet. Nam in omni certamine qui<br />
opulentior est, etiamsi accipit injuriam, tamen,<br />
quia plus<br />
potest, facere videtur. [8] Vos autem, Adherbal et Hiempsal,<br />
colite, observate talem hune virum ; imilamini virtutem et<br />
enitimini,<br />
genuisse. »<br />
ne ego meliores liberos sumpsisse videar quam<br />
XI. [1] Ad ea Jugurtha, tametsi regem ficta locutum<br />
intellegebat et ipse longe aliter animo agitabat, tamen pro<br />
tempore bénigne respondit. [2] Micipsa paucis post diebus<br />
moritur. Postquam illi more regio justa magnifiée fecerant,<br />
reguli in unum convenerunt, ut inter se de cunctis negotiis<br />
disceptarent. [3] Sed Hiempsal, qui.minuinus ex illis erat,<br />
natura ferox et jam antea ignobilitatem Jugurthœ , quia<br />
Parare.... pariuntur. On trouvera les le même langage à Marc-Aurèle mourant.<br />
deux mêmes mots ainsi rapprochés, 3 I ,<br />
On rapporte aussi que Septime-Sévère, sur<br />
17'<br />
cf. Cicéron, de Fin. 1,20, 66: « ratio le point de aurait mourir, fait lire, sans<br />
monet amicitias parare, quibus partis plus de succès d'ailleurs, à ses fils, Cara-<br />
confirmatur animus. )> — Remarquez,<br />
d'ailleurs,<br />
call.i ctGéta, le discours que Salluste met<br />
que l'expression parère dans le ici dans la bouche de Micipsa.<br />
second membre de phrase est beaucoup XI. i. Ficta. Micipsa était sincère,<br />
con-<br />
plus juste que ne serait parare; elle<br />
quand il exhortait ses héritiers à la con<br />
tient l'idée d'une acquisition lente et labo- corde ; il n'y a de faux et d'affecté dans son<br />
rieuse : on se fait peu à peu des amis par discours que les sentiments d'amitié qu'il<br />
des témoignages réitérés et soutenus de témoigne à Jugurtha.<br />
bon vouloir, officio,<br />
et d'attachement, 2. Paucis post diebus: c'est le seul enfide.<br />
droit où Salluste fasse usage de cette tour-<br />
r0<br />
5. Tuis. P. ( I leçon) tuus. nure ; partout ailleurs, il met l'ablatif seul<br />
7. Qui setate. P. (l,e<br />
leçon) quia elate. ou, s'il exprime c'est comme prépopost,emeuphémisme<br />
pour Aliter, maie; on sition et avec l'accusatif.<br />
ploie dans le même sens secus; cf. 20,5. Justa. P. (1" leçon) juste.<br />
8. Colite, observate. Priscien, qui cite ce Fecerant : par l'emploi du plus-quepassa^e,<br />
vol. II, p. 455 (éd. Keil), met la parfait, l'auteur marque que les deux<br />
conjonction et entre les deux verbes; on la actions ne se succédèrent pas immédiate-<br />
trouvé aussi dans plusieurs mss, d'ordre ment.<br />
inférieur. —<br />
Ce<br />
discours a été imité par 3. Ferox. P.forox.<br />
Hérodien, IV, 6, qui fait tenir à peu près Ignobilitatem cf. Jugurthœ, 5, 7,