Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GAP. XLVIIl-XLIX. 79<br />
omnia suis provisa, locum superiorem, ut prudentes cum<br />
inperitis,<br />
ne pauciores cum pluribus aut rudes cum belli<br />
melioribus manum consererent ; [3] proinde parati intenti-<br />
que essent signo dato Romanos invadere;<br />
illuin diem aut<br />
omnis labores et victorias confirmaturum, aut maxumarum<br />
œrumnarum initium fore. [4] Ad hoc viritim,<br />
uti quemque<br />
ob militare facinus pecunia aut honore extulerat, conmo-<br />
nefacere benifici sui et eum ipsum aliis ostentare, postremo<br />
pro cujusque ingenio pollicendo, minitando, alium alio modo<br />
excitare, cum intérim Métellus, ignarus hostium,<br />
monte de-<br />
grediens cum exercitu, conspicatur, primo dubius quidnam<br />
insoïita faciès ostenderet; [5]<br />
—<br />
nam inter virgulta equi Nu-<br />
midœque consederant, neque plane occultati humilitale ar-<br />
borum, et tamen incerti quidnam esset, cum natura loci, tum<br />
dolo ipsi atque signa militaria obscurati: —<br />
dein,<br />
gnitis insidiis, paulisper agmen constituit. [6]<br />
Prudentes, connaissant la situation, sa<br />
chant à l'avance qu'ils devaient combattre;<br />
inperitis ici est à peu près synonyme de<br />
inprudentibus.<br />
Belli, leçon de P et de P1, confirmée<br />
par le témoignage p. d'Arusianus, 246;<br />
des mss inférieurs donnent bello, qu'on re<br />
trouve dans un grand nombre d'éditions,<br />
— Belli<br />
est le complément de melioribus,<br />
qui équivaut à peu près à magis scientibus;<br />
cf. belli scie.ntes, 97, 5.<br />
4. Pro, omis dans P et ainsi que P1, dans<br />
d'autres mss.<br />
beaucoup<br />
Obtestando. P, 4ro<br />
leçon, obstenlando.<br />
P1<br />
Conspicatur; P et<br />
, comme la plupart<br />
des mss, donnent conspicitur. La leçon<br />
conspicatur est due à Donat (Térence,<br />
qui rapproche la<br />
Eunuque. II, 3, 92),<br />
forme employée par Salluste de la forme<br />
analogue employée despicatam, par<br />
Térence.<br />
De même, Priscien, vol. I, p. 436 :<br />
« conspicor, conspicaris, Sallustius in Ju-<br />
gnrthino.<br />
Conspicatur équivaut à con-<br />
spicit; le verbe est employé absolument,<br />
parce que l'objet est d'abord indéterminé;<br />
Métellus regarde quelque chose, qu'il<br />
ne peut distinguer tout d'abord.<br />
5. au sens Incerti, passif; cet emploi<br />
est rare, quand incertus est appliqué à un<br />
co- brevi<br />
Ibi conmutatis<br />
nom de personne; cf. Tite-Live, XXX, 35,<br />
9 : « Italicos incertos socii an hostes es<br />
sent, in postremam aciem submotos, «.<br />
Obscurati, bien que se rapportant à la<br />
fois à ipsi et à signa militaria, est au mas<br />
culin,<br />
importante.<br />
(pi*<br />
parce ipsi exprime l'idée la plus<br />
6. Conmutatis orditribus.,.. Les Ro<br />
mains s'avançaient dans l'ordre décrit<br />
plus haut, cf. 46,<br />
7 et la note. Des<br />
cendant de la montagne, ils se diri<br />
geaient vers le fleuve qui coulait en face<br />
d'eux, et avaient sur la droite la colline,<br />
où était établie l'armée numide. Dès qu'il<br />
s'avise de l'embuscade qui lui était tendue,<br />
Métellus s'arrête et ordonne un quart de<br />
conversion à droite (conmutatis ordinibus<br />
in dextero latere), de telle sorte que l'ar<br />
mée, qui auparavant faisait face au fleuve,<br />
ait maintenant son front tourné vers la col<br />
line. Elle se trouve alors rangée sur trois<br />
lignes,<br />
pouvant se soutenir mutuellement<br />
(triplicibus subsidiis), la première étant<br />
formée, suivant l'us.ige, des hastati, les<br />
deux autres des principes et des triarii;<br />
entre ces trois lignes, sont placées les<br />
troupes légères, la cavalerie protégeant<br />
les deux ailes (equitatum ommen in corni-<br />
bus locat). Puis, pour reprendre sa rnar-