14.07.2013 Views

w

w

w

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAP. XIV. 25<br />

foret, ach*vos confugi, patres conscripti, quibus,<br />

quod mihi<br />

miserrumUm est, cogor prius on^H quam usui esse. |f>| Ce-<br />

teri r^eges aut bello victi in amicitiam a vobis recepti sunt,<br />

aut in suis dubiis rébus societatêniyvostram adpetiverunt ;<br />

familia nostra cum populo Romano bello Carthaginiensi<br />

amicitiam instituit,<br />

quo tempore magis fides ejus quam for-<br />

tuna petunda erat. |6] Quorum progeniem vos , patres<br />

«conscripti, nolite pati'me, nepotem Masiniss-a*. frustra a<br />

vobis auxilium petere. [7J<br />

Si ad impetrandum nihil causse<br />

haberem prœter rnlserandam fortunam, quod,<br />

paulo ante<br />

rex génère, fama atque copiis potens,. nunc deformatus<br />

aerumnis, inops^ aliénas opes expecto,<br />

tamen erat majestatis<br />

populi Romani prohibere injuriam neque pati cujusquam,<br />

ejec-<br />

regnum per scelus crescere. [8] Verum ego eis finibus<br />

tus quos majoribus meis populus sum, Romanus dédit,<br />

unde pater et avos meus una vobiscum expulere Syphacem<br />

-<br />

et Carthaginiensis. Vostra benificia mihi ercpta sunt, pafres<br />

'<br />

Prias se construit avec esse et non avec<br />

cogor : bien malgré moi, je vous suis à<br />

charge avant d'avoir pu vous rendre ser<br />

vice.<br />

in- est omis dans P.<br />

5. /'* amicitiam ;<br />

Familia; la leçon primitive de P était<br />

familiam, puis la dernière lettre i été<br />

effacée.<br />

y Quo tempore... petunda erat, celui qui3<br />

dans ces circonstances, recherchait l'ai—<br />

1 lance des Romains, s'attachait à cette<br />

amitié elle-mêmej fides, plutôt qu'à leur<br />

fortune;<br />

potius. — Petunda<br />

magis est ici dans le sens de<br />

équivaut à un adjectif<br />

verbal eu bilis; c'est le sens que prend<br />

souvent le participe en dus, dans les verbes<br />

qui signifient souhaiter , désirer et quel<br />

ques autres.<br />

6. Quorum se rapporte à familia ; cf. \ 3,<br />

S. On remarquera de plus la double appo<br />

sition, quorum progeniem, nepotem Masi-<br />

venant renforcer le sens de me. 11<br />

nissse,<br />

n'y i pas lieu d'admettre l'opinion de<br />

Linker, qui voudrait effacer nepotem Ma-<br />

sinissœ.<br />

7. ^ Si, dans le sens de etiamsi ; quand<br />

même.<br />

Tamen erat;<br />

cet imparfait de l'indica<br />

tif, employé dans le sens du condition<br />

nel au lieu de l'imparfait du subjonctif,<br />

sert à marquer avec plus de force l'obliga<br />

tion qui s'impose aux Romains. La con<br />

fiance d'Adbeibal est telle qu'il considère<br />

la chose comme certaine; il ne se borne<br />

pas à supposer que les Romains lui doi<br />

vent leur protection ; il l'affirme.<br />

P1 (\<br />

Majestatis. leçon) malefactis.<br />

Per scelus; dans P, il avait primitive<br />

y<br />

ment entre ces deux mots se, qui a été<br />

effacé ensuite.<br />

S Verum ego. . 11 y a là un raisonne<br />

ment a fortiori; les Romains doivent leur<br />

protection à tous ceux qni sont injuste<br />

ment attaqués; à plus forte raison, ils la<br />

doivent à Adherbal,<br />

dont les ancêtres ont<br />

rendu tant de services à la République.<br />

Pater et avos : des trois fils de Masi<br />

nissa, c'est Gulussa, et non Micipsa, qui<br />

av;iit hérité des talents militaires de son<br />

père, et c'est bit qui prêta aux Romains le<br />

concours le plus actif pendant la troisième<br />

genre Punique ; cf. Appien, Punica, 4 06,<br />

et Livii Epit., L.<br />

Expulere, P (4re leçon) explere.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!