14.07.2013 Views

w

w

w

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44 DE BELLO JUGURTHINO LIBER.<br />

tatur me fortuna mea; et jam antea expertus sum parum<br />

fidei miseris esse. [5]<br />

Nisi tamen intellego illum supra quam<br />

ego sum petere, neque simul amicitiam vostram et regnum<br />

meum sperare. Utrum gravius existumet, nemini occultum<br />

est, [6] Nam initio occidit Hiempsalem fratrem meum, deinde<br />

patrio regno me expulit : quœ sane fuerint nostrae injuriœ,<br />

nihil ad vos. [7] Verum nunc vostrum regnum armis tenet,<br />

me, quem vos imperatorem Numidis posuistis, clausum<br />

obsidet ; legatorum verba quanti fecerit, pericula mea décla<br />

rant. [8] Quid est reliquom nisi vis vostra, quo moveri<br />

possit? [9] Nam ego quidem vellem et hœc, quœ scribo, et<br />

illa, quœ antea in senatu questus sum,<br />

vana forent potius<br />

quam miseria mea fidem verbis faceret. [10] Sed quoniam eo<br />

natus sum, uj.,Jugurthœ scelerum oslentui essem, non jam<br />

mortem neque œrumnas, tantum modo inimici imperium<br />

et cruciatus corporis deprecor. Regno Numidiœ, quod vos<br />

trum est, uti lubet consulite : me manibus inpiis eripite,<br />

4. Et jam; Jordan avec les anciennes<br />

éditions etiam ; j'adopte la correction de<br />

Kritz,<br />

récents.<br />

avec la plupart des éditeurs les plus<br />

Parum fidei miseris esse, les malheu<br />

reux inspirent peu de confiance.<br />

5. Nisi tamen intellego retombe sur<br />

plura scribere dehorlatur. Toutefc tour<br />

nure est elliptique et<br />

équivaut<br />

: De<br />

Jugurtha plura scribere nolo; hoc unum<br />

tamen addere placet, me intellegere....<br />

nisi a ici la valeur d'une particule adver-<br />

sative.<br />

Supra quam ego sum petere. La phrase<br />

complète serait.petere<br />

eos qui sunt supra<br />

(in altiore loco positi).<br />

Quam ego sum . Adherbal vent parler des<br />

Romains que Jugurtha, d'après lui, se dis<br />

poserait à attaquer.<br />

Neque simul.... Jugurtha, en effet, doit<br />

prendre parti : il se brouille avec Rome,<br />

s'il poursuit son entreprise contre Adherbal<br />

et, s'il veut conserver l'amitié des Romains,<br />

il doit renoncer à ses projets ambitieux.<br />

6. Quœ sane fuerint..., formule de con<br />

cession : je veux que ces violences ne re<br />

tombent que sur moi ; elles ne vous attei-<br />

gnent en rien, vous n avez pas a vous en<br />

occuper.<br />

7. Quem vos.... posuistis,<br />

allusion au<br />

partage fait par les ambassadeurs romains,<br />

d 6,2-5.<br />

8. Nisi vis vostra équivaut à nisi vos vint<br />

eifaciatis. Vis n'est pas synonyme ici de<br />

facullas ou de opes; Adherbal veut dire<br />

que les Romains doivent recourir à la force<br />

et qu'ils n'ont pas d'autre moyen pour<br />

arrêter les entreprises de Jugurtha.<br />

Quo. P a qua ; P1 a quo.<br />

9. Nam correspond à une pensée qui<br />

n'est pas exprimée. La suite des idées est<br />

celle-ci : « En disant qu'il faut recourir<br />

à la force, je n'exagère rien, car »<br />

Scribo est la leçon de P et de P1<br />

; c'est<br />

aussi scribo que donne Servius, qui cite ce<br />

passage, Virgile, Enéide, I, 392. Dietsch,<br />

éd. de 1859) donne scripsi sur la foi du<br />

Vaticanus.<br />

10. Nonjam.... Adherbal, en terminant,<br />

est plus modéré dans ses prétentions. Après<br />

avoir réclamé contre Jugurtha l'intervention<br />

armée des Romains, il se borne maintenant<br />

à les implorer pour sa sûreté personnelle.<br />

Me manibus, P* me ex manibus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!