14.05.2014 Views

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Exprimer son approbation ou son<br />

désaccord, mettre <strong>en</strong> doute<br />

6. Faire pr<strong>en</strong>dre <strong>du</strong> recul par une<br />

interprétation ponctuelle (susciter <strong>la</strong><br />

réflexion)<br />

7. Stimuler l’é<strong>la</strong>boration d’un s<strong>en</strong>s<br />

(expliquer ou aider à trouver le s<strong>en</strong>s<br />

ou <strong>la</strong> fonction d’un objet)<br />

8. Faire respecter les règles de<br />

con<strong>du</strong>ite<br />

9. Ori<strong>en</strong>ter et pr<strong>en</strong>dre <strong>des</strong> décisions<br />

d’ordre matériel (interv<strong>en</strong>tions<br />

organisationnelles)<br />

10. Métacommunication sur le jeu :<br />

communiquer sur le cadrage<br />

secondaire <strong>du</strong> jeu (touchant au<br />

caractère factice <strong>des</strong> élém<strong>en</strong>ts <strong>du</strong><br />

jeu)<br />

11. Exprimer une appréciation ou<br />

ses s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts<br />

Famille 3<br />

E3 aperçoit le carnet de voyage et l’ouvre : « J‟ai trouvé Juliette ! »<br />

S3 rejoint sa sœur <strong>en</strong> courant : « Où c‟est ? Où c‟est ? »<br />

S3 : « Je savais que je passais devant tout le temps ! Les feuilles.<br />

Montre ! T‟as <strong>la</strong> fiche <strong>en</strong>core ? »<br />

E3 t<strong>en</strong>d <strong>la</strong> carte indice à S3. S3 compare le carnet de voyage avec <strong>la</strong><br />

carte indice : « Oui. C‟est bi<strong>en</strong> ça. »<br />

Famille 1<br />

M1 montre à E1 le fac-similé <strong>du</strong> SC : « Regarde c‟est ça un souv<strong>en</strong>ir.<br />

On faisait <strong>des</strong> petits tableaux. »<br />

Famille 1<br />

M1 à E1 : « Johannes Jacob a été confirmé. Confirmé c‟est comme<br />

pour <strong>la</strong> communion. C‟est religieux. C‟est un acte religieux. »<br />

Famille 5<br />

E5 touche le nombre de mois avec son stylo sur le fac-similé <strong>du</strong><br />

souv<strong>en</strong>ir funéraire : « Dix. »<br />

M5 : « Ne mets pas le stylo ! »<br />

Famille 2<br />

M2 à E2 : « Moi, je ne vais pas pouvoir t‟aider. Fais le avec ta<br />

sœur. »<br />

Famille 3<br />

S3 : « Où est-ce qu‟on peut se mettre pour écrire…par terre.» et<br />

s’ag<strong>en</strong>ouille par terre. E3 imite sa sœur et s’accroupit au sol pour<br />

noter <strong>la</strong> réponse.<br />

[…]<br />

S3 : « Ah ouais ! Tu me passes <strong>la</strong> gomme. »<br />

E3 : « Je ne l‟ai pas. »<br />

S3 : « Tu ne l‟as pas prise. »<br />

E3 : « Ah mince ! Je l‟ai <strong>la</strong>issée <strong>en</strong> bas. »<br />

S3 : « Vas vite <strong>la</strong> chercher. »<br />

E3 va chercher <strong>la</strong> gomme au rez-de-chaussée et remonte à l’étage.<br />

Famille 5<br />

E5 met son carnet <strong>en</strong> hauteur devant le souv<strong>en</strong>ir de mariage original.<br />

[…]<br />

E5 montre le souv<strong>en</strong>ir de mariage original au-<strong>des</strong>sus <strong>du</strong> fac-similé:<br />

« Et ça, c‟est quoi ? »<br />

M montre <strong>du</strong> doigt le cartel de l’image : « C‟est ça. Texte de<br />

mariage. »<br />

M montre <strong>en</strong>suite le fac-similé <strong>en</strong> <strong>des</strong>sous : « Ça c‟est une copie pour<br />

faire le jeu avec les <strong>en</strong>fants. »<br />

E5 : « Hum ! D‟accord. »<br />

Famille 1<br />

M1 à E1 : « C‟est joli <strong>en</strong> tout cas. Un souhait de baptême, ça c‟est<br />

joli.»<br />

M1 : « Et bi<strong>en</strong>, elle a <strong>du</strong> courage sa femme.» (à propos de l’ex-voto<br />

sur <strong>la</strong> naissance <strong>du</strong> 7 ème <strong>en</strong>fant)<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!