14.05.2014 Views

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

à la decouverte du musée en jouant - Parc naturel régional des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Figure 33<br />

La lecture à voix haute et <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>tion <strong>des</strong> textes (<strong>du</strong> livret-jeu, <strong>des</strong> images <strong>en</strong> facsimilés,<br />

<strong>des</strong> étiquettes <strong>en</strong>fants, et <strong>des</strong> cartels) constitu<strong>en</strong>t 24.3 % <strong>des</strong> interv<strong>en</strong>tions <strong>des</strong> cinq <strong>en</strong>fants<br />

qui étai<strong>en</strong>t sujets de l’étude. La lecture à voix haute quasi systématique <strong>des</strong> textes par les <strong>en</strong>fants<br />

peut être perçue à <strong>la</strong> fois comme une façon de partager le jeu avec les autres membres <strong>du</strong> groupe<br />

familial, mais aussi comme le résu<strong>la</strong>t d’une lecture sil<strong>en</strong>cieuse <strong>en</strong>core parfois ma<strong>la</strong>isée pour les<br />

<strong>en</strong>fants de 7-8 ans (deux <strong>des</strong> cinq <strong>en</strong>fants observés). La lecture à voix haute peut aussi être une<br />

manière de rechercher l’approbation <strong>des</strong> par<strong>en</strong>ts lors <strong>du</strong> repérage <strong>des</strong> informations sur les textes<br />

<strong>des</strong> fac-similés ou sur les étiquettes.<br />

La <strong>des</strong>cription et <strong>la</strong> comparaison avec les indices visuels <strong>du</strong> jeu ne représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t que 8.8 %<br />

<strong>des</strong> interv<strong>en</strong>tions <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants (contre 41 % pour le jeu <strong>du</strong> musée de Woerth). Le rapport aux<br />

collections semble donc bi<strong>en</strong> distinct d’un jeu à l’autre. Alors que l’appréh<strong>en</strong>sion <strong>des</strong> collections<br />

passe avant tout par le regard au cours <strong>du</strong> jeu <strong>du</strong> musée de Woerth, le déchiffrem<strong>en</strong>t de texte<br />

semble c<strong>en</strong>tral lors <strong>du</strong> jeu La vie mystérieuse de l‟Oncle Hans.<br />

Le jeu suscite égalem<strong>en</strong>t un nombre important de comm<strong>en</strong>taires re<strong>la</strong>tifs à l'organisation et à<br />

l’ori<strong>en</strong>tation (15.5 % <strong>des</strong> interv<strong>en</strong>tions <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants). Ce type de comm<strong>en</strong>taires organisationnels<br />

sont d’ailleurs aussi assez nombreux chez les autres membres <strong>du</strong> groupe familial (13,3 % <strong>des</strong><br />

interv<strong>en</strong>tions de coé<strong>du</strong>cation). Le jeu <strong>du</strong> Musée de l’image popu<strong>la</strong>ire demanderait donc un effort<br />

de coordination assez important <strong>en</strong>tre les membres <strong>du</strong> groupe familial.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!