- Page 1 and 2:
Segue la classificazione di Le Guer
- Page 3 and 4:
Venerabile perché ha conosciuto a
- Page 5 and 6:
Il potere dei re si fonda sulla rag
- Page 7 and 8:
Non dategliene: non può trovare la
- Page 9 and 10:
I nostri magistrati hanno ben compr
- Page 11 and 12:
fine. Passato e presente sono mezzi
- Page 13 and 14:
È nostro dovere rendere quegli ono
- Page 15 and 16:
L'anima è dunque un soggetto ancor
- Page 17 and 18:
Contraddizione. Orgoglio che bilanc
- Page 19 and 20:
medesima ignoranza da cui erano par
- Page 21 and 22:
Ragione degli effetti. Ribaltamento
- Page 23 and 24:
2. aver distinto gli uomini in base
- Page 25 and 26:
sebbene per vie diverse. Ed è inut
- Page 27 and 28:
ha in sé e che lo muove, così da
- Page 29 and 30:
se si abbassa, lo vanto e sempre lo
- Page 31 and 32:
non avrebbe alcuna idea della verit
- Page 33 and 34:
Ma quando, avendoci riflettuto magg
- Page 35 and 36:
miserie. Perciò si evita questo ac
- Page 37 and 38:
136 Stoici. Essi ne deducono che ci
- Page 39 and 40:
troppo evidente. Io insegno agli uo
- Page 41 and 42:
possono guarire e i mezzi per otten
- Page 43 and 44:
142 Tra noi e l'inferno o tra noi e
- Page 45 and 46:
Per quanto la commedia sia stata be
- Page 47 and 48:
In ciò non comprendo ovviamente qu
- Page 49 and 50:
«Quia non cognovit per sapientiam,
- Page 51 and 52:
Vedo più religioni in contrasto tr
- Page 53 and 54:
Di questi due infiniti delle scienz
- Page 55 and 56:
l'anima e il corpo. È impossibile
- Page 57 and 58:
questi doveri ci ammaestri anche su
- Page 59 and 60:
199 «Dignior plagis quam osculis,
- Page 61 and 62:
Non solo gli Ebrei carnali e i paga
- Page 63 and 64:
Quelli che ordinavano quei sacrific
- Page 65 and 66:
229 Che la legge era figurativa. 23
- Page 67 and 68:
senza connetterle con quelle contra
- Page 69 and 70:
Cosa potevano fare gli Ebrei, suoi
- Page 71 and 72:
Perché se pensava ai peccati, pote
- Page 73 and 74:
deficientes significhino dei mister
- Page 75 and 76:
260 Cronologia dei rabbini. Le cita
- Page 77 and 78:
condiziona tutte le altre, così co
- Page 79 and 80:
270 Chi intende giudicare la religi
- Page 81 and 82:
278 bis Perché, benché ci fossero
- Page 83 and 84:
La Chiesa ha faticato in egual misu
- Page 85 and 86:
impleta cerne, implenda collige. Ca
- Page 87 and 88:
«Postula a me». «Adorabunt eum o
- Page 89 and 90:
Ma qui c'è ben di più. Si tratta
- Page 91 and 92:
«Non habemus regem nisi Caesarem»
- Page 93 and 94:
Né un abbassamento che ci rende in
- Page 95 and 96:
Per niente formalisti. Quando san P
- Page 97 and 98:
C'è una bella differenza tra conos
- Page 99 and 100:
Affinché la passione non nuoccia,
- Page 101 and 102:
a morire? Così l'oggetto del loro
- Page 103 and 104:
Questa lettera prima del divertimen
- Page 105 and 106:
Noi sappiamo che vi è un infinito,
- Page 107 and 108:
Sforzatevi dunque, non a convincerv
- Page 109 and 110:
nel giro di pochi anni ci porrà ne
- Page 111 and 112:
Se ci pensassero seriamente, vedreb
- Page 113 and 114:
mio cuore anela con tutto se stesso
- Page 115 and 116:
‹Ma se non possiamo toccarli, ess
- Page 117 and 118:
Senza sensibilità non è possibile
- Page 119 and 120:
Dicano pure quello che vogliono con
- Page 121 and 122:
Questa famiglia o popolo è la più
- Page 123 and 124:
Il sabato era solo un segno, Esodo,
- Page 125 and 126:
Che l'ordine dei sacrifici di Aronn
- Page 127 and 128:
Che quattrocento anni dopo sono sta
- Page 129 and 130:
Dopo la corruzione, dire: è giusto
- Page 131 and 132:
1° La religione cristiana, per la
- Page 133 and 134:
[L.] Il Signore dice queste cose: c
- Page 135 and 136:
in mezzo ai loro fratelli, in bocca
- Page 137 and 138:
Ma i piedi che hai visto, e le estr
- Page 139 and 140:
truppe diventeranno arroganti e il
- Page 141 and 142:
Geremia, 4,23 ecc.: «Aspexi terram
- Page 143 and 144:
Nascerà bambino. Isaia, 9. Nascer
- Page 145 and 146:
urterà contro questa pietra, vi ca
- Page 147 and 148:
Voi vedete realizzato ciò che è s
- Page 149 and 150:
loro alcun ordine. E il precetto ch
- Page 151 and 152:
455 Bello vedere con gli occhi dell
- Page 153 and 154:
E tuttavia questo testamente concep
- Page 155 and 156:
«Ex senatusconsultis et plebisciti
- Page 157 and 158:
Ciò che fa sì dunque che certi sp
- Page 159 and 160:
‹Può essere che si diano vere di
- Page 161 and 162:
Trascriverò qui i miei pensieri se
- Page 163 and 164:
«Omnis Judaea regio,et Jerosolimit
- Page 165 and 166:
Linguaggio. Quelli che formulano de
- Page 167 and 168:
Giuseppe figura di Gesù Cristo. In
- Page 169 and 170:
496 «Carrozza capovolta» o «riba
- Page 171 and 172:
502 Il diavolo ha turbato lo zelo d
- Page 173 and 174:
in lui non riconoscono più il loro
- Page 175 and 176:
Abramo non prese niente per sé, ma
- Page 177 and 178:
519 È indubitabile che, a seconda
- Page 179 and 180:
529 Noia. Niente è tanto insopport
- Page 181 and 182:
In certi paesi sono tutti muratori,
- Page 183 and 184:
Montaigne. Quanto di buono c'è in
- Page 185 and 186:
Il potere fondato sull'opinione e s
- Page 187 and 188:
Ma è possibile che si tratti di un
- Page 189 and 190:
585 Lo scetticismo è vero. Perché
- Page 191 and 192:
594 Quando si vuole rimproverare ut
- Page 193 and 194:
E come una persona contrita senza s
- Page 195 and 196:
Papi. Dio non produce miracoli nell
- Page 197 and 198:
2° esempio. A proposito del santo
- Page 199 and 200:
I furbi sono individui che conoscon
- Page 201 and 202:
Tutta la dignità dell'uomo è nel
- Page 203 and 204:
seguiremo gli intendimenti del nost
- Page 205 and 206:
I bambini si spaventano del viso ch
- Page 207 and 208:
La dignità dell'uomo consisteva ne
- Page 209 and 210:
Non ci dovrebbero essere limiti o o
- Page 211 and 212:
L'Eucarestia. «Comedes panem tuum
- Page 213 and 214: Tra i tanti motivi per cui lo stile
- Page 215 and 216: La ragione agisce lentamente e in t
- Page 217 and 218: 678 I punti su cui vorrei chiedere
- Page 219 and 220: Il Vangelo testimonia a sufficienza
- Page 221 and 222: Le profezie, i miracoli stessi e le
- Page 223 and 224: Ora, essi sarebbero indotti in erro
- Page 225 and 226: 687 Gesù Cristo ha dato prova di e
- Page 227 and 228: Nel Vecchio Testamento, quando vi s
- Page 229 and 230: Se vi rimproverano gli eccessi, par
- Page 231 and 232: La Chiesa insegna e Dio ispira, l'u
- Page 233 and 234: Le cinque proposizioni condannate,
- Page 235 and 236: Se si crede loro, la Chiesa non sap
- Page 237 and 238: Cosa dice san Paolo? Parla ad ogni
- Page 239 and 240: Serie XXXV - ESDRA 708 Se la favola
- Page 241 and 242: Vigilia di san Crisogono, martire,
- Page 243 and 244: Non temo neppure le vostre censure;
- Page 245 and 246: Gesù cerca qualche consolazione al
- Page 247 and 248: Fai dunque penitenza per i tuoi pec
- Page 249 and 250: Aquaviva: sulla confessione delle d
- Page 251 and 252: Questo è assurdo, perché, dal mom
- Page 253 and 254: cieco, il paralitico, Lazzaro morto
- Page 255 and 256: possibilità, non gli si può più
- Page 257 and 258: Che paragone credete che ci sia tra
- Page 259 and 260: Con la Religione noi saremmo tutti
- Page 261 and 262: Probabilità, «tueri pius potest»
- Page 263: Non c'è nessuno che non ne fosse s
- Page 267 and 268: «Se questa opinione fosse vera rig
- Page 269 and 270: ‹Sono certo del consenso di quell
- Page 271 and 272: I Gesuiti non hanno reso la verità
- Page 273 and 274: Abbiamo trovato due ostacoli al pro
- Page 275 and 276: conservare al sicuro la verità, ch
- Page 277 and 278: interessi a quelli del principe che
- Page 279 and 280: 768 Annat. Egli fa il discepolo sen
- Page 281: «”Le cose più insensate del mon