23.09.2013 Views

VERZOEKSCHRIFT

VERZOEKSCHRIFT

VERZOEKSCHRIFT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9191/1288432.1<br />

c) l'ensemble des recours offerts par le droit interne peut remplir les exigences de l'article<br />

13 (art. 13) même si aucun d'entre eux n'y répond en entier à lui seul (voir, mutatis<br />

mutandis, l'arrêt X contre Royaume-Uni, précité, série A n° 46, p. 26, § 60, et l'arrêt Van<br />

Droogenbroeck du 24 juin 1982, série A n° 50, p. 32, § 56);<br />

d) ni l'article 13 (art. 13) ni la Convention en général ne prescrivent aux États contractants<br />

une manière déterminée d'assurer dans leur droit interne, par exemple en les y<br />

incorporant, l'application effective de toutes les dispositions de cet instrument (arrêt<br />

Syndicat suédois des conducteurs de locomotives, du 6 février 1976, série A n° 20, p. 18,<br />

§ 50).<br />

De ce dernier principe, il découle que le jeu de l'article 13 (art. 13) dans un cas donné<br />

dépend de la manière dont l'État contractant intéressé a choisi de s'acquitter de<br />

l'obligation assumée par lui en vertu de l'article 1 (art. 1): reconnaître directement à<br />

quiconque relève de sa juridiction les droits et libertés du Titre I (arrêt Irlande contre<br />

Royaume-Uni, précité, série A n° 25, p. 91, § 239).<br />

In het Kudla arrest van 26 oktober 2000 heeft Uw Hof het volgende geoordeeld:<br />

157. La Cour l’a dit à de nombreuses reprises, l’article 13 de la Convention garantit<br />

l’existence en droit interne d’un recours permettant de s’y prévaloir des droits et libertés<br />

de la Convention tels qu’ils peuvent s’y trouver consacrés. Cette disposition a donc pour<br />

conséquence d’exiger un recours interne habilitant à examiner le contenu d’un « grief<br />

défendable » fondé sur la Convention et à offrir le redressement approprié (voir, parmi<br />

beaucoup d’autres, l’arrêt Kaya précité).<br />

La portée de l’obligation que l’article 13 fait peser sur les Etats contractants varie en<br />

fonction de la nature du grief du requérant. Toutefois, le recours exigé par l’article 13 doit<br />

être « effectif » en pratique comme en droit (voir, par exemple, l’arrêt Ilhan c. Turquie<br />

[GC], n° 22277/93, § 97, CEDH 2000-VIII).<br />

L’« effectivité » d’un « recours » au sens de l’article 13 ne dépend pas de la certitude<br />

d’une issue favorable pour le requérant. De même, l’« instance » dont parle cette<br />

disposition n’a pas besoin d’être une institution judiciaire, mais alors ses pouvoirs et les<br />

garanties qu’elle présente entrent en ligne de compte pour apprécier l’effectivité du<br />

recours s’exerçant devant elle. En outre, l’ensemble des recours offerts par le droit<br />

interne peut remplir les exigences de l’article 13, même si aucun d’eux n’y répond en<br />

entier à lui seul (voir, parmi beaucoup d’autres, les arrêts Silver et autres c. Royaume-Uni<br />

du 25 mars 1983, série A n° 61, p. 42, § 113, et Chahal c. Royaume-Uni du 15 novembre<br />

1996, Recueil 1996-V, pp. 1869-1870, § 145).<br />

De toestand van Verzoekster was in de Belgische rechtsorde, ingevolge de beslissing van<br />

de heer Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie Ghislain LONDERS waarvan zij op 16<br />

december 2008 in kennis werd gesteld, eenvoudig: bij geen enkele instantie kon<br />

Verzoekster laten vaststellen dat de heer Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie<br />

Ghislain LONDERS bij de behandeling van haar klacht van 12 december 2008<br />

verdragsschendingen had gepleegd en zodoende kon zij bij geen enkele instantie in de<br />

Belgische rechtsorde enig rechtsherstel benaarstigen. Artikel 13 van het Verdrag is<br />

geschonden, net zoals artikel 10.<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!