VERZOEKSCHRIFT
VERZOEKSCHRIFT
VERZOEKSCHRIFT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9191/1288432.1<br />
c) l'ensemble des recours offerts par le droit interne peut remplir les exigences de l'article<br />
13 (art. 13) même si aucun d'entre eux n'y répond en entier à lui seul (voir, mutatis<br />
mutandis, l'arrêt X contre Royaume-Uni, précité, série A n° 46, p. 26, § 60, et l'arrêt Van<br />
Droogenbroeck du 24 juin 1982, série A n° 50, p. 32, § 56);<br />
d) ni l'article 13 (art. 13) ni la Convention en général ne prescrivent aux États contractants<br />
une manière déterminée d'assurer dans leur droit interne, par exemple en les y<br />
incorporant, l'application effective de toutes les dispositions de cet instrument (arrêt<br />
Syndicat suédois des conducteurs de locomotives, du 6 février 1976, série A n° 20, p. 18,<br />
§ 50).<br />
De ce dernier principe, il découle que le jeu de l'article 13 (art. 13) dans un cas donné<br />
dépend de la manière dont l'État contractant intéressé a choisi de s'acquitter de<br />
l'obligation assumée par lui en vertu de l'article 1 (art. 1): reconnaître directement à<br />
quiconque relève de sa juridiction les droits et libertés du Titre I (arrêt Irlande contre<br />
Royaume-Uni, précité, série A n° 25, p. 91, § 239).<br />
In het Kudla arrest van 26 oktober 2000 heeft Uw Hof het volgende geoordeeld:<br />
157. La Cour l’a dit à de nombreuses reprises, l’article 13 de la Convention garantit<br />
l’existence en droit interne d’un recours permettant de s’y prévaloir des droits et libertés<br />
de la Convention tels qu’ils peuvent s’y trouver consacrés. Cette disposition a donc pour<br />
conséquence d’exiger un recours interne habilitant à examiner le contenu d’un « grief<br />
défendable » fondé sur la Convention et à offrir le redressement approprié (voir, parmi<br />
beaucoup d’autres, l’arrêt Kaya précité).<br />
La portée de l’obligation que l’article 13 fait peser sur les Etats contractants varie en<br />
fonction de la nature du grief du requérant. Toutefois, le recours exigé par l’article 13 doit<br />
être « effectif » en pratique comme en droit (voir, par exemple, l’arrêt Ilhan c. Turquie<br />
[GC], n° 22277/93, § 97, CEDH 2000-VIII).<br />
L’« effectivité » d’un « recours » au sens de l’article 13 ne dépend pas de la certitude<br />
d’une issue favorable pour le requérant. De même, l’« instance » dont parle cette<br />
disposition n’a pas besoin d’être une institution judiciaire, mais alors ses pouvoirs et les<br />
garanties qu’elle présente entrent en ligne de compte pour apprécier l’effectivité du<br />
recours s’exerçant devant elle. En outre, l’ensemble des recours offerts par le droit<br />
interne peut remplir les exigences de l’article 13, même si aucun d’eux n’y répond en<br />
entier à lui seul (voir, parmi beaucoup d’autres, les arrêts Silver et autres c. Royaume-Uni<br />
du 25 mars 1983, série A n° 61, p. 42, § 113, et Chahal c. Royaume-Uni du 15 novembre<br />
1996, Recueil 1996-V, pp. 1869-1870, § 145).<br />
De toestand van Verzoekster was in de Belgische rechtsorde, ingevolge de beslissing van<br />
de heer Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie Ghislain LONDERS waarvan zij op 16<br />
december 2008 in kennis werd gesteld, eenvoudig: bij geen enkele instantie kon<br />
Verzoekster laten vaststellen dat de heer Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie<br />
Ghislain LONDERS bij de behandeling van haar klacht van 12 december 2008<br />
verdragsschendingen had gepleegd en zodoende kon zij bij geen enkele instantie in de<br />
Belgische rechtsorde enig rechtsherstel benaarstigen. Artikel 13 van het Verdrag is<br />
geschonden, net zoals artikel 10.<br />
149