VERZOEKSCHRIFT
VERZOEKSCHRIFT
VERZOEKSCHRIFT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9191/1288432.1<br />
reden om de strafvordering niet-ontvankelijk te verklaren, noch om bewijsmiddelen uit te<br />
sluiten.<br />
(…)<br />
5. Gegrondheid strafvordering<br />
5.1. C.S.<br />
(…)<br />
5.1.2. Telastlegging 2, te Boechout op 9 december 2008:<br />
Uit de gegevens van het strafdossier blijkt dat C.S. regelmatig contact hield met<br />
eremagistraat N.D., die zij kende als ondervoorzitter toen zij rechter was in de rechtbank<br />
van koophandel te Brussel.<br />
Door C.S. werd op 9 december 2008 via elektronische weg aan eremagistraat N.D. een<br />
tekst overgemaakt. Deze tekst wordt door de verdediging omschreven als een<br />
werkdocument, dat zij aan N.D. overmaakte voor taalkundige controle. C.S. verklaarde<br />
hierover op 23 maart 2009: “ (…) zoals ik eerder verklaarde, had P.B. mij laten weten op<br />
8 december 2008 dat ik slechts over 24 uren beschikte om een ontwerp van arrest te<br />
maken wat betreft schijn van recht, wat op zich reeds een onmogelijke opdracht was.<br />
Daarenboven had M.S. op de bijeenkomst van maandag 8 december 2008 haar irritatie<br />
geuit ten aanzien van druk- en spellingsfouten in mijn tekst (bewijs daarvan is te vinden in<br />
mijn e-mail van 8 december 2008, 23.17 uur aan P.B. en mezelf). De taak van M.S.<br />
bestond erin de tekst die wij op maandag 8 december hadden bereikt, te finaliseren. Dus,<br />
ik heb, totaal uitgeput, op dinsdag 9 december 2008 aan N.D. gevraagd of zij mijn tekst<br />
wou herlezen, die af was, met het oog op toilettage van taal (…). Ik besef uiteraard dat dit<br />
initiatief, namelijk hulp vragen aan mevrouw D. om een tekst qua taal te verbeteren,<br />
vragen kan doen rijzen omtrent mijn beroepsgeheim in die mate dat mevrouw D. (geen)<br />
magistraat (in functie) meer is. Toch had ik niet het gevoel iets verkeerd te doen maar<br />
wou ik het hoofd bieden aan de belaging gezien de houding van mijn collega’s. De ene<br />
gaf mij maar 24 uur tijd om mijn project op te stellen, hetgeen roekeloos is, de ander was<br />
geïrriteerd omdat zij het lastig vond om verbeteringen aan te brengen op het vlak van taal<br />
of typfouten. Mijn enige bedoeling was om spanning te voorkomen met mijn collega’s en<br />
hen een tekst over te maken die af was, ook perfect qua taal”.<br />
Waar C.S. niet voorhoudt dat N.D. niet wist dat de tekst sloeg op de Fortis-zaak, blijkt uit<br />
de doorgezonden ontwerptekst zonder twijfel dat N.D. hieruit kon opmaken dat deze<br />
hierop betrekking had (bijlage stuk 184, kaft 5). N.D. bevestigde trouwens dat zij wist dat<br />
het ontwerp sloeg op de Fortis-zaak; zij stelde dat zij dit op vraag van C.S. taalkundig<br />
doch niet inhoudelijk verbeterde (subkaft 7.2). De in het meegedeelde ontwerp vermelde<br />
gegevens vielen uit hun aard onder het beroepsgeheim van C.S. Zij heeft deze gegevens<br />
op ongeoorloofde wijze uitgewisseld met N.D.<br />
184