23.09.2013 Views

VERZOEKSCHRIFT

VERZOEKSCHRIFT

VERZOEKSCHRIFT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

9191/1288432.1<br />

miskend? Want als we dit obstakel kunnen omzeilen, kunnen we verder denken over het<br />

nut van de ‘bevriezing’).<br />

In de vroege namiddag vindt er hoogstwaarschijnlijk een gesprek plaats tussen<br />

Kamervoorzitter Paul BLONDEEL en raadsheer Mireille SALMON (zie de hierboven<br />

geciteerde e-mail van 11u11).<br />

Op 9 december 2008 om 16u36 volgt een e-mail van Kamervoorzitter Paul BLONDEEL<br />

aan raadsheer Mireille SALMON waarin hij de samenstelling bespreekt van de door het<br />

arrest aan te stellen deskundigen. Hieruit vloeit een discussie voort (e-mails om 17u55,<br />

17u59, 18u16, 19u56) over de wettelijke draagwijdte van de aanwijzing van experten en<br />

over de personen die de missie zouden waarnemen.<br />

Op 10 december 2008 om 18u45 bevestigt Kamervoorzitter Paul BLONDEEL schriftelijk<br />

dat Verzoekster werd uitgesloten uit de beraadslagingen: “Pour autant que de besoin, je<br />

t'informe que plus aucune contribution de ta part n'est attendue. Le délibéré est terminé”<br />

(vrijje vertaling: “voor zover nodig informeer ik je dat geen enkele bijdrage van jou wordt<br />

verwacht. Het beraad is afgesloten”). Diezelfde dag om 18u59 volgt een e-mail van<br />

raadsheer Mireille SALMON aan Kamervoorzitter Paul BLONDEEL. Om 19u00 volgt een<br />

e-mail van Kamervoorzitter Paul BLONDEEL aan raadsheer Mireille SALMON waarin<br />

nogmaals de wettelijke grond van de expertise-opdracht wordt besproken. In zijn e-mail<br />

van 20u20 maakt Kamervoorzitter Paul BLONDEEL een tekst met wijzigingen van vorm<br />

en inhoud, wat hij zelf erkent: “Mes aménagements de forme qui touchent également au<br />

fond [...]" (eigen onderlijning; vrije vertaling: "vormwijzigingen die ook de inhoud<br />

betreffen"). Om 22u26 volgt een e-mail van raadsheer Mireille SALMON aan<br />

Kamervoorzitter Paul BLONDEEL over de expertise-opdracht. Om 23u44 en iets na<br />

middernacht wordt de discussie vervolgd.<br />

Op 11 december 2008 om 00u20 stuurt Kamervoorzitter Paul BLONDEEL een e-mail<br />

naar de griffier met bijlage onder titel "au fond paul et ms 09.12.08.doc" (vrije vertaling:<br />

over de grond paul en mireille 9 december 2008). Om 01u10 stelt Kamervoorzitter Paul<br />

BLONDEEL een vraag aan raadsheer Mireille SALMON omtrent de rol van de Algemene<br />

Vergadering. Om 08u34, 8u55 en 9u34 volgen e-mails over de expertise-opdracht. Om<br />

9u49 geeft Kamervoorzitter Paul BLONDEEL uitleg aan raadsheer Mireille SALMON over<br />

de ‘gel’ en het aantal betrokken aandelen. Om 9u55 en 11u42 volgen opnieuw e-mails<br />

over de expertise-opdracht. Uit deze laatste e-mail en een e-mail van 12u39 blijkt dat zij<br />

elkaar in de namiddag treffen op het justitiepaleis in Brussel.<br />

’s Avonds volgens nog e-mails en tekstwijzigingen om 20u23, 22u24, 23u24, 23u28 en<br />

23u43. Om 23u43 volgt een e-mail van Kamervoorzitter Paul BLONDEEL aan raadsheer<br />

Mireille SALMON: “Voici en annexe, un peu plus tard que prévu, le texte intégral de l'arrêt<br />

Fortis qui sera prononcé demain'. Comme indiqué dans un précédent mail, une équipe te<br />

rendra visite demain pour assurer que tu puisses signer l'arrêt” (vrije vertaling: “Ziehier in<br />

bijlage, een beetje later dan verwacht, de integrale tekst van het Fortis-arrest dat morgen<br />

zal worden uitgesproken. Zoals aangeduid in een vorige e-mail: morgen zal een ploeg je<br />

komen bezoeken om te verzekeren dat je het arrest zal kunnen tekenen”).<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!