04.11.2014 Views

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Grigore VIERU – 70 81<br />

Ana BANTOŞ<br />

sine ira et studio<br />

„Descoperirea” literaturii basarabene<br />

şi integrarea ei în peisajul<br />

literar din România, „reluarea legăturilor<br />

dintre cele două culturi româneşti<br />

despărţite de Prut – ca de un<br />

zid al Berlinului – timp de aproape<br />

o jumătate de secol” (Alex. Ştefănescu)<br />

constituie o experienţă ieşită<br />

din comun, restabilirea „vaselor<br />

comunicante” fiind un proces mult<br />

mai anevoios şi mai complicat decât<br />

părea imediat după 1989. Lucrurile<br />

reintră, aşadar, în ordinea lor firească.<br />

După Podurile de Flori, metaforă<br />

dată uitării şi chiar ironizată, Prutul<br />

şi-a urmat cursul, purtând ape când<br />

mai limpezi, când mai tulburi, în<br />

care aspiranţi la gloria literelor, din<br />

cea mai variată şi „bogata” gamă,<br />

s-au apucat de pescuit. Cei mai iuţi<br />

de picior s-au repezit voiniceşte şi<br />

cu lăcomie să prindă peştele cel mai<br />

mare, aducător de faimă, iar alţii au<br />

aşteptat fără grabă, după principiul<br />

„laisser faire”. „Valul” echivalent cu<br />

„febra aurului” sau cu expediţiile<br />

spre pământul făgăduinţei gloriei<br />

literare se stinge. Peştele mare<br />

sau, mai exact, „peştişorul de aur”<br />

nu se lasă prins cu una-cu două din<br />

simplul motiv că, potrivit principiilor<br />

geopolitice, „locuieşte” în cu totul<br />

altă poveste... Iar pe malul râului<br />

cu cea mai curată apă din Europa<br />

de acum câteva decenii rămâne în<br />

continuare, „văduvă şi tristă”, „casa<br />

de lut”, mai mult intrată în pământ,<br />

care, ca şi poetul Grigore Vieru,<br />

este martora a toate câte se întâmplă,<br />

cu voia sau fără voia noastră.<br />

Copilul de odinioară, astăzi „domn<br />

cu multă carte”, atrage atenţia criticii<br />

literare din ţară dispusă să analizeze<br />

cu mai multă luare aminte literatura<br />

din Basarabia şi să înţeleagă<br />

esenţa fenomenului. Anume aşa ni<br />

se prezintă monografia lui Theodor<br />

Codreanu Duminica mare a<br />

lui Grigore Vieru (Editura Litera<br />

Internaţional, Bucureşti-Chişinău,<br />

2004) şi articolele Poezia de patrie<br />

şi Grigore Vieru (la o nouă lectură),<br />

semnate de Gheorghe Grigurcu şi,<br />

respectiv, de Alex. Ştefănescu, toţi<br />

trei cunoscuţi şi apreciaţi interpreţi<br />

ai procesului literar românesc contemporan.<br />

Apariţia acestor lucrări este<br />

binevenită, căci nu întotdeauna comunicarea<br />

intensă, acum favorizată<br />

şi de mass-media, este pe măsură<br />

să redea autenticul, acesta ţinând<br />

de structuri mentale sedimentate<br />

în timp. Cu alte cuvinte, experienţa<br />

extraordinară a comunicării între<br />

fraţii izolaţi timp îndelungat obligă<br />

„părţile implicate” la nişte atitudini<br />

umane izvorâte din profunzimile<br />

mentalităţii. De precizat că la constituirea<br />

acestor structuri adânci<br />

au contribuit în mare parte scriitorii<br />

şaizecişti, lor revenindu-le misiunea<br />

dificilă de a reabilita expresia<br />

literară care, după cel de-al doilea<br />

război, a fost ideologizată în mod<br />

abuziv. Autenticitatea interpretării<br />

fenomenului literar basarabean<br />

ţine şi de recunoaşterea efortului

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!