24.01.2013 Views

ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ

ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ

ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

142<br />

Eski Türk Edebiyat›na Girifl: Biçim ve Ölçü<br />

Aç›klama: “Sabâh”›n son harfi “ha ”, “sipâh”›nki ise “güzel he ”dir.<br />

d) fiiirde ayn› kafiyenin tekrarlanmas›; iki türü vard›r:<br />

Kafiye tekrar›n›n aç›kça belli oldu¤u örnekler: “...âlem-gîr” ve “...cihân-gîr”<br />

ile “...tâbân” ve “...d›rahflân”daki Farsça “-gîr” ve “-ân” ekleri ile “...gelen”<br />

ve “...giden”deki Türkçe “-an, -en” ekleri gibi. Kafiye tekrar› bir kusur olmakla<br />

birlikte gazelde nadir de olsa görülür. Kasidede ise tekrarlanan kafiyeler<br />

aras›nda en az yedi beyit bulunmas› gerekir.<br />

Kafiye-i fiâygân<br />

Kāfiye-i flâygân (=kāfiye-i flâyegân), Farsça hem ço¤ul hem de fiilden s›fat<br />

yapan ek olan “-ân” ile yap›lan kafiyelere denir. Asl›nda bir tür îtâd›r. Bu<br />

iki ekle yap›lan kafiyeler flaire kafiye bulmakta kolayl›k sa¤lad›¤› için flâyegân<br />

(=bol, çok, müptezel) olarak nitelenmifllerdir. Bu tür kafiyelerin îtâ olarak<br />

de¤erlendirilmemesi için gazelde birden fazla yap›lmam›fl olmas›, kasidede<br />

de aralar›nda en az yedi beyit bulunmas› gerekir. Baz› yazarlar Farsça<br />

ve Türkçe eklerle yap›lan bütün kafiyeleri ayn› yolla elde edilmifl kafiyelerden<br />

kabul ederek kafiye-i flâygân tan›m›n› geniflletmifllerdir.<br />

Örnek<br />

Cem’ old› bezm-i sohbete yârân birer birer<br />

Câm ald› dest-i iflrete rindân birer birer<br />

Nâbî<br />

Aç›klama: Beyitteki “yârân” ile “rindân” sonlar›na Farsça ço¤ul eki “-ân”<br />

getirilerek kâfiye yap›lm›flt›r.<br />

Kafiye tekrar›n›n aç›k olmad›¤›, daha zor anlafl›ld›¤› örnekler: “...sîmîn” ve<br />

“...zerrîn”de oldu¤u gibi. Bu kafiyelerde Farsça “-în” eki tekrarlanmaktaysa da<br />

bu tekrar îtâ-y› celîdeki gibi aç›k de¤ildir.<br />

e) Revî harfinin bir yerde harekeli, bir yerde sakin olmas›: “...âb-› aflk” ve “...<br />

flâb aflk”ta oldu¤u gibi. Revî harfi olan “b”, ilk kafiyede harekeli, ikincisinde<br />

ise harekesizdir.<br />

Kafiye ‹le ‹lgili Baz› Uyar›lar<br />

Kafiye ile ilgili kurallar farkl› bak›fl aç›lar›yla yap›lm›fl tasnifler içine serpifltirilmifl<br />

bir hâlde bulunduklar› için bu kurallar› burada toplu hâlde özetliyoruz:<br />

1. Kafiye harfi ya harekeli ya da harekesizdir. Harekeliyse bu harekenin tekrar›<br />

gerekir.<br />

2. Revînin kafiye yap›lan kelimenin son aslî ya da aslî hükmündeki harfi olmas›,<br />

yani ek olmamas› gerekir. Bu kurala uymayan kafiyeler kusurlu kabul<br />

edilir: “...biz” ve “...evliyiz”de oldu¤u gibi.<br />

3. Revîden önce harekeli bir ünsüz (=dahîl), bu ünsüzden önce de bir elif<br />

(=te’sîs) bulundu¤u zaman, bu elifin fliir boyunca tekrar› flart de¤ilse de kafiyeden<br />

beklenen ahengi tam olarak elde edebilmek için bu elifin tekrar›nda<br />

yarar görülmüfltür: “...nâkil” ve “...kâbil”de oldu¤u gibi.<br />

4. Kafiyede harekesiz (=mukayyed) revîden önce bir ünsüz (=dahîl) ve ondan<br />

önce de elif (=te’sîs) varsa, bu ünsüzün harekesinin aynen tekrar› gerekir:<br />

“...musâdif” ve “ârif...”te oldu¤u gibi.<br />

5. Harekeli (=mutlak) revîden önce bir ünsüz (=dahîl) ve ondan önce de elif<br />

(=te’sîs) varsa, bu ünsüzün harekesi farkl› olabilir: “...kâtibe” ve “...mükâtebe”de<br />

oldu¤u gibi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!