ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ
ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ
ESK‹ TÜRK EDEB‹YATINA G‹R‹fi: B‹Ç‹M VE ÖLÇÜ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
84<br />
Eski Türk Edebiyat›na Girifl: Biçim ve Ölçü<br />
man’›n ünlü bir gazeli üzerinde yap›lm›flt›r. Tahmîsin vezni fâ’ilâtün fâ’ilâtün fâ’ilâtün<br />
fâ’ilün’dür. Metinde koyu dizilmifl olan beyitler Muhibbî’nin gazeline aittir.<br />
1 Câme-i s›hhat Hudâ’dan halka bir hil’at gibi<br />
Bir libâs-› fâhir olmaz cisme ol kisvet gibi<br />
Var iken baht u sa’âdet kuvvet ü kudret gibi<br />
Halk içinde mu’teber bir nesne yok devlet gibi<br />
Olmaya devlet cihânda bir nefes s›hhat gibi<br />
...<br />
5 Menzil-i âsâyifl-i ukbâya istersen vusûl<br />
Hubb-› dünyâdan ferâgat gibi olmaz do¤ru yol<br />
fiâdmân erbâb-› uzletdür hemân Bâkî melûl<br />
Ger huzûr itmek dilersen ey Muhibbî fârig ol<br />
Olmaya devlet makam› gûfle-i uzlet gibi<br />
Bâkî<br />
Tahmisin düz yaz›yla dil içi çevirisi<br />
1 Sa¤l›k, Tanr›’n›n insanlara giydirdi¤i güzel bir giysi gibidir; beden için o elbiseden<br />
daha güzel ve de¤erli bir k›yafet bulmak mümkün de¤ildir; güç ve kudret<br />
gibi bir talih ve mutluluk varken, yine de “insanlar aras›nda devlet makam›<br />
kadar de¤er verilen bir fley yoktur; oysa, bu dünyada bir anl›k sa¤l›ktan<br />
daha de¤erli bir fley bulmak mümkün de¤ildir.<br />
5 Ahiretin huzur dolu kona¤›na eriflmek istersen dünya sevgisinden vazgeçmekten<br />
daha do¤ru bir yol yoktur; bu dünyada bir köfleye çekilip ibadetle meflgul olanlar<br />
mutlu, di¤erleri ya da Bakî ise s›k›nt› ve keder içindedir; “ey Muhibbî, e¤er<br />
huzur ve mutluluk içinde yaflamak istiyorsan, dünya ifllerinden vaz geç; çünkü,<br />
bir köfleye çekilip ibadetle meflgul olmak, devlet makam›ndan ye¤dir.”<br />
Aç›klama: Son bendde geçen “bâkî” sözü flairin mahlas› olmakla birlikte as›l<br />
anlam›n› da ça¤r›flt›racak biçimde kullan›lm›flt›r. Divan fliirinde mahlas› bu flekilde<br />
kullanmaya hüsn-i tahallus denir.<br />
Örnek 7<br />
Afla¤›daki iki bend Nedîm’in 5 bendlik bir mutarraf tahmîsinin ilk ve son bendleridir.<br />
Nedîm bu tahmisinde XVII. yüzy›l flairlerinden Nedîm-i Kadîm (öl. 1670)’in<br />
5 beyitlik bir gazelini alarak bu gazelin her beytinin iki m›sra› aras›na ayn› vezin<br />
ve kafiyede üçer beyit eklemifl ve gazeli befl bendli bir mutarraf tahmîs hâline getirmifltir.<br />
Tahmisin vezni mef’ûlü fâ’ilâtü mefâ’îlü fâ’ilündür. Metinde koyu dizilmifl<br />
beyitler Nedîm-i Kadîm’in gazeline aittir.<br />
1. Derdin nedir gönül sana bir hâlet olmas›n<br />
Bîmâr iden bu gûne seni râhat olmas›n<br />
Bizden tesettür itme abes külfet olmas›n<br />
Bî-câ tabîbe varma¤a hiç hâcet olmas›n<br />
Sad el-hazer ki sevdi¤in ol âfet olmas›n<br />
...<br />
5. fiâyed eser ide nefes-i âteflîni hayf<br />
Olmaz enîn-i âfl›ka zîrâ metâ’ ü keyf<br />
Hem-mahlas›m ki nazm ile itmifldi sell-i seyf<br />
Bu m›sra’› benim’çün okurmufl flitâ vü sayf<br />
Söylen Nedîm-i zâr ile germ-ülfet olmas›n<br />
Nedîm