Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KALONYMOS SZAPIRA<br />
sławieństwa, jakimi nasz patriarcha Izaak obdzielił naszego patriarchę<br />
Jakuba, były pierwotnie przeznaczone dla Ezawa?<br />
W Talmudzie (Chagiga 15b) czytamy pod imieniem rabbiego<br />
Meira: „Gdy ktoś cierpi, jakiego wyrażenia używa Szechina 2 ? »Ach<br />
biada, moja głowa! Biada, moje ramiona!«”.<br />
Dlaczego rabbi Meir zapytał: „Gdy ktoś cierpi itd.”, nie zaś: „Gdy<br />
cierpi lud żydowski...”, jak to czytamy gdzie indziej? Po drugie: o ile<br />
zasadne jest to pytanie? Jak możemy pytać: „Jakiego wyrażenia używa<br />
Szechina?”, skoro nie ma żadnej wzmianki o tym, by Szechina<br />
w ogóle cokolwiek mówiła? Czemu miałaby mówić? Powiedziano<br />
już, cytując psalm: „Jestem z nim w utrapieniu” (Ps 91, 15). Z tego<br />
nie wynika, aby Bóg używał jakiegoś szczególnego wyrażenia, stąd<br />
też pytanie: „Jakiego wyrażenia On używa?” jest bezzasadne.<br />
Oryginalny cytat z rabbiego Meira w Misznie (Sanhedrin 6, 7),<br />
gdzie pyta on, co powiada Szechina, odnosi się do człowieka skazanego<br />
na śmierć przez powieszenie. Rabbiemu Meirowi chodzi o to,<br />
że nawet jeśli tylko jeden człowiek jest w strapieniu, Szechina i tak<br />
powie: „Ach, biada!”. Podkreśla to dlatego, że można było wyłożyć<br />
werset „Jestem z nim w utrapieniu” w tym sensie, iż Bóg jest z nami<br />
jedynie wówczas, gdy w utrapieniu jest cały lud żydowski. W midraszu<br />
o pojawieniu się Boga Mojżeszowi w płonącym krzaku (Exodus<br />
Rabba 2, 5), gdzie cierpienie Boga powiązane jest z cierpieniami ludu<br />
żydowskiego, przytoczony jest werset „Jestem z nim w utrapieniu”,<br />
co nasi mędrcy objaśniają, iż Bóg objawił się Mojżeszowi wewnątrz<br />
płonącego krzaka, ażeby mu pokazać, że jest On z całym ludem<br />
żydowskim w jego utrapieniu. Tu jednak rabbi Meir dodaje, że Szechina<br />
cierpi także, gdy bodaj jeden Żyd jest w utrapieniu. Ilustruje to<br />
przykładem jakiegoś jednego człowieka, skazanego za swe zbrodnie<br />
na śmierć.<br />
Dlatego też w pytaniu rabbiego Meira przemawia właśnie Szechina,<br />
ponieważ mówiąc o Świętym, niech będzie Błogosławiony,<br />
zwykle odnosimy się do JHWH (Boga), ożywiającego sefirę Tiferet<br />
(Wspaniałość). Innym imieniem sefiry Tiferet jest Kneset Israel (Zgro-<br />
2<br />
Szechina to hipostaza – na ogół żeńska – Bożej obecności w świecie, według tradycji<br />
kabały. Jest godne uwagi, że w dalszym ciągu wywodu autor sięga do innych ważnych<br />
pojęć kabalistycznych.<br />
68