Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
Nr 611, kwiecieÅ 2006 - Znak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
84<br />
KALONYMOS SZAPIRA<br />
nawet najwznioślejsze i najbardziej tajemne Światło, nawet to, które<br />
zwykle, jako tak bardzo wzniosłe, ukryte jest przed światem. Może<br />
nawet objawić udrękę Boga i Jego, by tak rzec, płacz nad cierpieniami<br />
ludu żydowskiego. Wówczas, jak to napisano, „Tamtym za ich<br />
niegodziwość zapłaci; i zgubi ich własna złośliwość” (Ps 94, 23), a nasze<br />
ocalenie objawi się wnet, od razu i natychmiast.<br />
Czy jest możliwe, aby taki właśnie był sens wersetu „Boże mój,<br />
Boże, czemuś mnie opuścił? Daleko od mego Wybawcy słowa mego<br />
jęku” (Ps 22, 2)? My oczywiście wierzymy, że Ty nas ocalisz, że nie<br />
porzuciłeś nas całkowicie, Boże zachowaj. Ale mówiąc, że czujemy<br />
się „opuszczeni”, mamy na myśli to, że tak daleko jest nasze ocalenie,<br />
a tymczasem cierpienia trwają ciągle, bezustannie. Psalm w dalszym<br />
ciągu mówi: „Tyś Święty, Ty mieszkasz w błaganiach Zgromadzenia<br />
Izraela”.<br />
Z nauk świątobliwego reb Szneura Zalmana z Ladów, błogosławionej<br />
pamięci, dowiadujemy się, że słowo kadosz (Święty) wyraża<br />
oddzielenie i osobność, jak w Pwt 22, 9: „Nie zasiejesz w twojej winnicy<br />
dwu gatunków roślin, aby wszystkie nie zostały uznane za święte<br />
(tukdasz, potępione)”. Tymczasem werset z Rdz 38, 21 Raszi objaśnia<br />
tak: „Nie było tu żadnej prostytutki sakralnej (kedesza)”; słowo<br />
to (kedesza) znaczy oddzielna, wyznaczona do specjalnego celu.<br />
Otóż taki właśnie jest sens Boskiej świętości (Kedusza) – że jest<br />
On oddzielony i różny od wszystkich światów. Werset znaczy więc:<br />
„Dlaczego mnie opuściłeś, Ty, któryś jest święty [to znaczy oddzielony<br />
i odrębny]?”. Lecz prawdą jest to, że „Tyś Święty, Ty mieszkasz<br />
w błaganiach Zgromadzenia Izraela”. Można Cię odnaleźć<br />
w Torze i w modlitwach Żydów, nazywanych „błaganiami Zgromadzenia<br />
Izraela”. Jakże jednak możesz znosić upokarzanie Tory<br />
i cierpienia ludu żydowskiego, który poddawany jest mękom tylko<br />
dlatego, że przestrzega Tory?<br />
Stąd też naszym, Żydów, obowiązkiem jest pojmować Torę,<br />
w której przebywa Święty Błogosławiony. Wchodząc w Torę, ucząc<br />
się jej i przestrzegając jej nakazów, naprawdę wkraczamy w obecność<br />
Boga. Później objawi się Jego płacz i Jego głos, jak gdyby opłakujący<br />
nasze cierpienia, wszelkie zaś zło po prostu rozpłynie się jak<br />
dym. Co prawda, w okresach cierpień bardzo trudno jest studiować,