13.07.2015 Views

Pokaż treść!

Pokaż treść!

Pokaż treść!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.2 powtórzenia leksykalne i głoskowe, możliwe efekty onomatopeiczneW podrozdziale poprzednim przedstawiłam charakterystykę głoskowązaobserwowaną w badanych poematach i moją koncepcję profili aliteracyjnychwybranych przez poetów, ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji, gdy frekwencjagłoski w systemie jest wyraźnie różna od frekwencji aliteracyjnej. Płaszczyznymorfologicznej, ze względu na bezmiar i stopień komplikacji tematu, omawiać się niepodejmuję, przechodząc od razu na płaszczyznę leksykalną, co będzie wstępem doprzeglądu poszczególnych głosek i ich funkcji zaobserwowanych w poszczególnychtekstach. Tu przypomnę jedynie, że punktem wyjścia dla niniejszych analiz jestdefinicja aliteracji sensu largo, z założeniem przyjętym w rozdziale drugim, że rdzeńsłowa złożonego również podlega klasyfikacji jako element figury aliteracyjnej.Nieraz spotkałam się w pracach, bardziej lub mniej szczegółowych (choćdotyczy to raczej tych drugich), że nie powinno się dopuszczać aliteracji dwóchidentycznych, krótkich, jednosylabowych słów, jakimi są przyimki, spójniki, partykuły,negacje wielokrotnie użyte w obrębie jednego lub dwóch sąsiednich wersów, ponieważsą one jedynie rodzajem „waty metrycznej” wypełniającej dany fragment tekstu i niemają żadnej szczególnej roli do odegrania, że są to tzw. aliteracje niezamierzone lubwręcz określane jako czysto przypadkowe. Raz jeszcze powtórzę, że w odniesieniu dotekstu poetyckiego, a z takimi i wyłącznie takimi mamy tu do czynienia, takakwalifikacja nie ma zastosowania, ponieważ wszystko, co w tekście się znajdujei dokładnie w tym miejscu, w którym nam się uwidacznia, jest rezultatem wcześniejzałożonego planu, świadomym wyborem i wynikiem artystycznego zamysłu poety.Ponadto niektórzy badacze, np. słowacki językoznawca T. Mistrik 154 zauważają, żepoezja – ze względu na silną spójność tekstu – wykorzystuje przede wszystkim spójniki,przyimki, rzeczowniki, zaimki, a zatem środki językowe sprzyjające subiektywizacjitematu, mowa potoczna dla kontrastu charakteryzuje się bardzo dużym udziałemczasowników i zaimków 155 . To, że najczęściej pojawiającymi się słowami są jednoidwusylabowe, jest po pierwsze spowodowane działaniem określonych prawjęzykowych, których istnienia nie sposób zaprzeczyć, a po drugie ewidentną łatwościązastosowania w ramach wierszowej struktury stychicznej, jaką jest właśnie heksametr154 Autor artykułu Matematiko-statisticzeskije metody v stilistikie, „Voprosy Jazykoznanija” 3, 1967.155 Podaję za J. Sambor, Op. Cit., 228.111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!