13.07.2015 Views

Pokaż treść!

Pokaż treść!

Pokaż treść!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

odpowiednio 72 207 . Dane te na tle całościowej liczby wersów każdej z ksiąg (58/1190;52/756; 72/779) zdają się wskazywać na nasilającą się tendencję do użycia rymówwewnętrznych. Ich regularne pojawianie się w tekście daje się ująć według bardzownikliwych obserwacji Herescu 208 w trzy typy (pogrubieniem zaznaczone są sylabyakcentowane metrycznie, kursywą – homoteleuty dźwiękowo zgodne z rymami):1. obecne w tym samym wersie, szczególnie uderzające ucho, jeśli dotyczy dwóchsłów położonych blisko siebie, wręcz po sobie następujących:De r. n. I 723: murmura flammarum rursum se colligere iras,De r. n. IV 79: scenai speciem patrum matrumque deorsum 209De r. n. IV 759: haec eadem nostros animos quae cum vigilamusDe r. n. IV 974: adsiduas dederunt operas, plerumque videmus,De r. n. V 487: tam magis expressus salsus de corpore sudorDe r. n. VI 26: exposuitque bonum summum, quo tendimus omnes,De r. n. VI 714: is rigat Aegyptum medium per saepe calorem, 210Aen. I 59: quippe ferant rapidi secum verrantque per auras.Aen. I 229: adloquitur Venus: ‘o qui res hominumque deumquAen. II 38: aut terebrare cavas utere et temptare latebrasAen. II 744: defuit, et comites natumque virumque fefellit.Aen. II 771: quaerenti et tectis urbis sine fine furentiMet. IV 379: nec puer ut possit: neutrumque et utrumque videntur.Met. VII 80: parva sub inducta latuit scintilla favilla 211Met. IX 111: pallentemque metu fluviumque ipsumque timentem10, 719-20, 723-4, 730, 748-9, 779, 796-7, 814-5, 856, 864-5, 871-2-3, 946-7, 956-7, 959-60, 968-9, 971-2, 975, 983-4, 985-6, 1007-8, 1026, 1047, 1074-5, 1089, 1110.206 Są to wersy: I 102, 5-6, 36-7, 45-6, 53, 58-9, 79-80, 85-6, 95-6, 122-3, 135, 138-9, 146-7, 148-9, 175-6, 198-9, 210-11, 212-3, 217, 225, 229, 230, 251-2, 278-9, 282-3, 287-8, 292-3, 306-7, 322-3, 350-1, 353-4, 367-8, 391-2, 403, 421-2, 426-9, 479-80, 486-7, 491-2, 561-2, 574-5, 589, 611, 612, 640-1, 691-2, 727-8, 735-6, 744, 748-9-50.207 Są to wersy: I 2-3, 10-11-12, 15-16, 18-19-20, 32-3-4, 40-1, 43-4, 63-4, 96-7, 119-20, 129-30, 141-2,145-6, 149,-50, 160-1, 171, 172-3, 178, 197, 201-2, 266 (3), 274, 299-300, 301, 307-8, 315, 320, 322-3,365-6, 388-9, 405-6-7, 436-7, 442-3,454-5, 465-6, 470-1, 485, 489, 499-500, 521-2, 532-3, 535-6, 560,591, 594-5, 600 (3), 639-40, 643-4, 662-3, 671-2, 674-3, 694-5, 706-7, 708-9, 778-9.208 Por. N. I. Herescu, Op. Cit., 178.209 Tu rym jest dodatkowo wzmocniony homoteleutem.210 Przykłady z Lukrecjusza można by dziesiątkami mnożyć, poeta wyraźnie faworyzuje ten rodzaj rymu.211 Wers wyjątkowo śpiewny – poeta czterokrotnie pod akcentem metrycznym umieścił samogłoskę „i”(kursywa), dwa razy „a”, dodatkowo koloryt samogłoskowy został w wersie pięknie rozmieszczony:6 „a”, 5 „i” i tylko jedno „u”.142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!