Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tr. de <strong>Fr</strong>. Brosky <strong>Zora</strong> N. <strong>Hurston</strong>’s Their eyes <strong>were</strong> tr. de Andrés Ibañez notas<br />
Le jury sortit à la queue leu leu, le The jury filed out and the<br />
tribunal se noya sous les parleries, et courtroom began to drone with talk,<br />
quelques personnes se levèrent et a few people got up and moved about.<br />
circulèrent. Assise comme une masse, And Janie sat like a lump and waited.<br />
Janie attendit. Elle ne craignait pas la 5 It was not death she feared. It was<br />
mort. Mais l’incompréhension. S’ils misunderstanding. If they made a<br />
rendaient comme verdict qu’elle ne voulait<br />
verdict that she didn’t want Tea Cake<br />
pas de Ptit-Four et souhaitait sa mort, and wanted him dead, then that was a<br />
ce serait un péché et une honte. Pire real sin and a shame. It was worse<br />
qu’un assassinat. Le jury revint. Cinq 10 than murder. Then the jury was back<br />
minutes à peine à en croire l’horloge du<br />
tribunal. [330]<br />
again. Out five minutes by the<br />
courthouse clock.<br />
Los miembros del jurado se retiraron a deliberar<br />
y el público de la sala se puso a charlar murmurando<br />
y unos pocos se levantaron y se pusieron<br />
a caminar de un lado a otro. Janie permaneció<br />
sentada, inmóvil mientras esperaba.<br />
No era la muerte lo que la asustaba. Era el no<br />
ser comprendida. Sería un verdadero pecado<br />
y una gran vergüenza si el veredicto decía que<br />
ella no quería a Tea Cake y deseaba su muerte.<br />
Sería peor que un crimen. El jurado estaba<br />
de vuelta. Según el reloj de la sala, habían<br />
pasado cinco minutos.<br />
« Nous estimons que la mort de Vergible “We find the death of Vergible Woods<br />
Woods était entièrement accidentelle et justifiable<br />
15 to be entirely accidental and justifiable,<br />
et que l’accusée, Janie Woods, ne and that no blame should rest upon the<br />
devrait pas en subir le blâme. »<br />
defendant Janie Woods.”<br />
Elle était libre et le juge et tous les So she was free and the judge and<br />
autres souriaient et lui serraient la main. 20 everybody up there smiled with her and<br />
Et les Blanches pleuraient et shook her hand. And the white women<br />
l’entouraient comme un mur protecteur cried and stood around her like a<br />
tandis que les Noirs, tête basse, partaient protecting wall and the Negroes, with<br />
en traînant les pieds. Le soleil allait se heads hung down, shuffled out and away.<br />
coucher ; Janie l’avait vu se lever sur son 25 The sun was almost down and Janie had<br />
orageux amour, avait abattu Ptit-Four, seen the sun rise on her troubled love<br />
avait été en prison, avait été jugée au péril and then she had shot Tea Cake and had<br />
de sa vie, et maintenant elle était libre. been in jail and had been tried for her<br />
Elle n’avait rien d’autre à faire, dans ce life and now she was free. Nothing to<br />
qui restait de jour, que de rendre visite 30 do with the little that was left of the day<br />
aux gentilles amies blanches qui avaient<br />
compris ses sentiments et les remercier.<br />
Puis le soleil se coucha.<br />
Elle loua une chambre pour une nuit à 35 She took a room at the boarding house<br />
la pension et entendit les hommes qui for the night and heard the men talking<br />
bavardaient devant.<br />
around the front.<br />
« Ao, tu sais qules Blancs “Aw you know dem white mens<br />
allaient rien faire à une femme 40 wuzn’t gointuh do nothin’ tuh no woman<br />
aussi jolie qu’elle.<br />
dat look lak her.”<br />
- L’a pas tué un Blanc, pas vrai<br />
? Bon ben tant qu’elle tire pas sur<br />
un Blanc, elle peut tuer tous les<br />
Nèg’ quça lui chante.<br />
- Ouais, les Négresses, elles peuvent “Yeah, de nigger women kin kill<br />
tuer autant d’hommes qu’elles ont envie, up all de mens dey wants [179]<br />
mais [331] t’as pas intérêt à en zigouiller 50 tuh, but you bet’ not kill one uh<br />
une. Sinon, sûr que les Blancs vont<br />
tpend’.<br />
- Bon ben tu sais c-qu’on dit, qule “Well, you know whut dey say ‘uh<br />
Blanc et la Négresse sont les êt’ les 55 white man and uh nigger woman is de<br />
pu’ lib’ sur terre. Font comme ça leur freest thing on earth.’ Dey do as dey<br />
chante. »<br />
please.”<br />
Janie fit enterrer Ptit-Four à Palm Janie buried Tea Cake in Palm<br />
Beach. Elle savait qu’il adorait les ‘clades, 60 Beach. She knew he loved the ’Glades<br />
mais les terres étaient trop basses pour qu’il but it was too low for him to lie with<br />
y repose, avec l’eau qui risquait de water maybe washing over him with<br />
l’engloutir à chaque grosse pluie. D’ailleurs every heavy rain. Anyway, the<br />
les ‘clades et ses eaux l’avaient tué. Elle ’Glades and its waters had killed him.<br />
voulait qu’il repose loin du chemin des 65 She wanted him out of the way of<br />
tempêtes et elle fit bâtir un solide caveau storms, so she had a strong vault built<br />
dans le cimetière de West Palm Beach. Elle in the cemetery at West Palm Beach.<br />
avait télégraphié à Orlando afin qu’on lui Janie had wired to Orlando for<br />
envoie de l’argent pour le mettre en terre. money to put him away. Tea Cake<br />
Ptit-Four était le fils de Soleil du Soir et 70 was the son of Evening Sun, and<br />
rien n’était trop beau pour lui. nothing was too good. The<br />
L’entrepreneur de pompes funèbres avait Undertaker did a handsome job and<br />
bien fait les choses et Ptit-Four reposait Tea Cake slept royally on his white<br />
royalement sur sa couche de soie blanche, silken couch among the roses she<br />
au milieu des roses qu’elle avait achetées. 75 had bought. He looked almost<br />
Il paraissait prêt à sourire. Janie lui acheta<br />
une guitare toute neuve et la plaça dans ses<br />
mains. Il composerait de nouvelles<br />
but to visit the kind white friends who<br />
had realized her feelings and thank them.<br />
So the sun went down.<br />
“She didn’t kill no white man, did<br />
she? Well, long as she don’t shoot no<br />
45 white man she kin kill jus’ as many<br />
niggers as she please.”<br />
dem. De white folks will sho hang<br />
yuh if yuh do.”<br />
ready to grin. Janie bought him a<br />
brand new guitar and put it in his<br />
hands. He would be thinking up<br />
—<strong>En</strong>contramos que la muerte de Vergible<br />
Woods fue enteramente accidental y justificable,<br />
y que a la acusada no debe imputársele ningún<br />
tipo de responsabilidad.<br />
Estaba libre y el juez y todos los presentes<br />
le sonreían y le daban la mano. Las mujeres<br />
blancas lloraron y puestas de pie a su alrededor<br />
formaron como un muro de protección,<br />
y los negros, con la cabeza gacha, salieron<br />
arrastrando los pies. El sol casi se había<br />
puesto y Janie había visto salir el sol sobre<br />
su inquieto amor y luego había disparado<br />
contra Tea Cake y había estado en la cárcel y<br />
la habían juzgado por asesinato y ahora estaba<br />
libre. No sabía bien qué hacer con lo poco<br />
que quedaba de día, excepto visitar a los<br />
amables amigos blancos que habían comprendido<br />
sus sentimientos y darles las gracias. Y<br />
entonces se puso el sol. [209]<br />
Cogió una habitación en la posada del pueblo<br />
para pasar la noche y oyó a los hombres<br />
hablando ante la fachada.<br />
—Yo ya sabía que los blancos<br />
no le harían ná a una mujé como<br />
ella.<br />
—Ademá no ha matao a ningún blanco,<br />
¿verdá? Bueno, mientra no dispare contra ningún<br />
blanco, puede seguir matando a tós los negros<br />
que quiera.<br />
—Es verdá, las mujere negras pueden<br />
matar a tós los hombres que quieran,<br />
pero que no se te ocurra a ti matar a una<br />
de ellas. Si lo haces, los blancos te cuelgan,<br />
seguro.<br />
—Bueno, ya sabes lo que se dice: las personas<br />
má libres que hay sobre la tierra son el hombre<br />
blanco y la mujer negra. Ésos hacen siempre<br />
lo que ellos quieren.<br />
Janie enterró a Tea Cake en Palm<br />
Beach. Sabía que él amaba los Everglades,<br />
pero era un terreno demasiado bajo para<br />
que yaciera él, con el agua cubriéndolo tal<br />
vez a cada fuerte lluvia que cayera. Por<br />
otra parte, habían sido los Everglades y<br />
sus aguas los que lo habían matado. Quería<br />
mantenerlo alejado de las tormentas,<br />
de modo que lo enterró en el cementerio<br />
de West Palm Beach e hizo construir un<br />
panteón para él. Puso un cable a Orlando<br />
para que le enviaran dinero para el entierro.<br />
Tea Cake era el hijo del sol del atardecer<br />
y nada era demasiado para él. El enterrador<br />
hizo un buen trabajo y Tea Cake<br />
descansó como un rey en su lecho de seda<br />
blanca, en medio de las rosas que ella había<br />
comprado. Parecía casi sonriente.<br />
Janie le compró una guitarra nueva y se<br />
la puso entre las manos. Así podría ir<br />
136