28.09.2015 Views

Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp

Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp

Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tr. de <strong>Fr</strong>. Brosky <strong>Zora</strong> N. <strong>Hurston</strong>’s Their eyes <strong>were</strong> tr. de Andrés Ibañez notas<br />

- Tu Inourris, ouais. Tu<br />

lnourris de « viens ici »<br />

assaisonnés de coups dfouet.<br />

“Yeah, you feeds ’im. Feeds<br />

’im offa ‘come up’ and seasons<br />

it wid raw-hide.” [49]<br />

—Sí, claro que le das de comer. Le das de<br />

comer diciéndole «¡venga pa arriba!» y dándole<br />

latigazo de condimento. [69]<br />

demonstrate this kindness only by means of<br />

money. He is unable or unwilling to interact<br />

on equal terms with Janie; he uses his purchasing<br />

power to express his emotions.<br />

- J’la nourris, c’te vermine butée. 5<br />

J’ai beau essayer, j’peux pas m’entend’<br />

“Does feed de ornery varmint!<br />

Don’t keer whut Ah do Ah can’t git<br />

avec lui. Y résiste pouce par pouce long wid ’im. He fights every inch<br />

devant la charrue, et y baisse les in front uh de plow, and even lay<br />

oreilles, prêt à ruer et mord’ quand back his ears tuh kick and bite when<br />

j’ent’ dans sa stalle pour le nourrir. 10 Ah go in de stall tuh feed ’im.”<br />

- Faut te résigner, Matt, fait Lige d’une “Git reconciled, Matt,” Lige soothed.<br />

voix apaisante. On Isait bien qu’il est “Us all knows he’s mean. Ah seen ’im<br />

mauvais. Jl’ai vu quand y s’en est pris à when he took after one uh dem Roberts<br />

l’un des mômes Roberts dans la rue ; y 15 chillun in de street and woulda caught<br />

l’aurait attrapé et peut-êt’ même piétiné ’im and maybe trompled ’im tuh death<br />

à mort si lvent n’avait pas tourné d’un if de wind hadn’t of changed all of a<br />

coup. Voyezvous, lgamin essayait sudden. Yuh see de youngun wuz tryin’<br />

d’atteind’ la clôture du carré d’oignons tuh make it tuh de fence uh Starks’ onion<br />

de Starks mais le baudet était pile derrière 20 patch and de mule wuz dead in behind<br />

lui, y gagnait du terrain à chaque bond,<br />

quand tout à coup le vent a tourné et a<br />

emporté le baudet loin sur le côté, vu<br />

qu’il est si maig’ et tout, et avant quia<br />

vermine butée ait pu l’attraper, lgamin<br />

avait sauté-franchi la clôture. »<br />

La véranda rit et Matt se mit de nouveau<br />

en rogne.<br />

’im and gainin’ on ’im every jump, when<br />

all of a sudden de wind changed and<br />

blowed de mule way off his course, him<br />

bein’ so poor and everything, and before<br />

25 de ornery varmint could tack, de<br />

youngun had done got over de fence.”<br />

The porch laughed and Matt got mad<br />

again.<br />

« Si lbaudet s’en prend à tout le monde, 30<br />

dit Sam, c’est peut-êt’ pasque chaque fois<br />

“Maybe de mule takes out after<br />

everybody,” Sam said, “ ’cause he thinks<br />

que quelqu’un s’approche, y croit quc’est everybody he hear comin’ is Matt<br />

Matt Bonner qui vient lfaire travailler Bonner comin’ tuh work ’im on uh<br />

l’estomac vide. [104]<br />

empty stomach.”<br />

35<br />

- Ao, naan, naan, naan. Arrêtez de “Aw, naw, aw, naw. You stop dat right<br />

suite, protesta Walter. Le baudet, y va now,” Walter objected. “Dat mule don’t<br />

pas mconfond’ avec un Matt Bonner. think Ah look lak no Matt Bonner. He<br />

L’est pas si bête. Si jle savais pas plus ain’t dat dumb. If Ah thought he didn’t<br />

malin, jme frais prend’ en photo et puis 40 know no better Ah’d have mah picture<br />

jdonnerais la photo au bourricot pour<br />

qu’il apprenne. Jveux pas qu’y puisse<br />

retenir un truc pareil cont’ moi. »<br />

took and give it tuh dat mule so’s he<br />

could learn better. Ah ain’t gointuh ’low<br />

’im tuh hold nothin’ lak dat against me.”<br />

Matt essaya de protester mais sa langue 45<br />

le trahit ; il sauta à bas de la véranda et<br />

Matt struggled to say something<br />

but his tongue failed him so he<br />

s’éloigna, vert de rage. Cela ne mit pas fin jumped down off the porch and walked<br />

pour autant aux histoires de baudet. II y away as mad as he could be. But that<br />

aurait d’autres contes sur la maigreur de la never halted the mule talk. There would<br />

pauvre carne ; sur son âge ; son caractère 50 be more stories about how poor the<br />

de cochon et ses dernières frasques. Chacun brute was; his age; his evil disposition<br />

se laissait aller à parler du baudet. Il venait and his latest caper. Everybody<br />

tout de suite après le maire en terme de indulged in mule talk. He was next to<br />

proéminence et suscitait de meilleures the Mayor in prominence, and made<br />

parlottes.<br />

55 better talking.<br />

Janie adorait ces conversations et<br />

parfois, elle imaginait de bonnes<br />

histoires de baudet, mais Joe lui avait<br />

interdit ce plaisir. II ne voulait pas<br />

qu’elle parle après la racaille.<br />

« T’es Madame le Maire Starks, Janie.<br />

Eh dieu, jvois pas pourquoi une femme dta<br />

compétence irait souhaiter-chérir cette<br />

Janie loved the conversation and<br />

sometimes she thought up good<br />

stories on the mule, but Joe had<br />

60 forbidden her to indulge. He didn’t want<br />

her talking after such trashy people.<br />

“You’se Mrs. Mayor Starks, Janie. I<br />

god, Ah can’t see what uh woman uh<br />

yo’ stability would want tuh be<br />

crasse à la gomme venant dgens qui possè-<br />

65 treasurin’ all dat [50] gum-grease from<br />

dent même pas la maison dans laquelle y<br />

dorment. Ç’a pas d’usage terrest’. C’est<br />

qudes piteux humains jouant avec les<br />

orteils du Temps. » [105]<br />

folks dat don’t even own de house dey<br />

sleep in. ’Tain’t no earthly use. They’s<br />

jus’ some puny humans playin’ round<br />

de toes uh Time.”<br />

70<br />

Janie se rendait compte que même s’il Janie noted that while he didn’t<br />

ne parlait pas lui-même du baudet, Joe talk the mule himself, he sat and<br />

restait assis à en rire. À en rire de son grand laughed at it. Laughed his big heh,<br />

rire eh eh eh. Mais lorsque Lige ou Sam ou heh laugh too. But then when Lige or<br />

Walter, ou l’un des grands conteurs 75 Sam or Walter or some of the other<br />

d’images utilisaient comme canevas l’un<br />

des versants du monde, Joe la poussait dans<br />

le magasin pour y vendre quelque chose.<br />

big picture talkers <strong>were</strong> using a side<br />

of the world for a canvas, Joe would<br />

hustle her off inside the store to sell<br />

—¡Claro que le doy de comer a esa mula<br />

terca! Pero es que, haga lo que haga, no puedo<br />

con ella. Cuando va con el arao tengo que luchá<br />

pa que avance ca pulgada e inlcuso cuando voy<br />

a la cuadra pa darle de comer ella echa las oreja<br />

p’atrá dispuesta a morderme y cocearme.<br />

—No te pongas nervioso, Matt —le tranquilizó<br />

Lige—. Tós sabemo que ese bicho es<br />

malo de verdá. Yo lo vi cuando la tomó con uno<br />

de lo chico de lo Roberts en la calle, y si llega a<br />

alcanzarlo a lo mejor lo hubiera coceao hasta<br />

matarlo de no ser porque en ese momento el<br />

viento cambió de dirección. ¿Sabes?, el pequeño<br />

estaba intentando llegar a la valla del campo<br />

de cebollas de Starks y tenía a la mula pegada<br />

detrá y ganándole terreno a cada salto, y de pronto<br />

el viento cambió de dirección y entonce,<br />

como la mula está tan débil y tan flaca, se la<br />

llevó volando... pero antes de que esa mula cabezota<br />

tuviera tiempo de darse la vuelta, el chiquillo<br />

ya había saltao al otro lado de la valla.<br />

<strong>En</strong> el porche todos se rieron y Matt se enfadó<br />

de nuevo.<br />

—A lo mejor la mula la toma con<br />

tó el mundo —dijo Samporque cree<br />

que tó el que se acerca a ella es Matt<br />

Bonner que va a ponerla a trabajá con<br />

la tripa vacía.<br />

—No, no, no y no. No sigas por ahí —<br />

dijo Walter—. Esa mula no puede ser tan<br />

tonta que me confunda con Matt Bonner.<br />

Si yo pensara que podía confundirse tanto,<br />

haría que me sacaran una fotografía y<br />

se la daría pa que ella viera quién es cada<br />

uno. Yo no dejaría que ese animal tuviera<br />

contra mí algo tan gordo.<br />

Matt se esforzó por decir algo, pero la lengua<br />

no le respondía, de modo que dejó el porche<br />

de un salto y se marchó calle arriba hecho<br />

una furia. Pero eso nunca ponía fin a la<br />

conversación sobre la mula. Habría más historias<br />

sobre lo desdichado que era el animal,<br />

su edad, su maldad innata y su última travesura.<br />

Todo el mundo se permitía el lujo de<br />

hablar de la mula. La mula era casi tan importante<br />

en sus vidas como el alcalde, y era<br />

mejor hablar de ella.<br />

A Janie le encantaba conversar y, a veces,<br />

a ella misma se [70] le ocurrían buenas<br />

historietas a costa de la mula, pero Joe<br />

le tenía prohibido darse ese gusto. No quería<br />

que hablara con aquellos inútiles.<br />

—Tú eres la señora alcaldesa Starks,<br />

Janie. ¡Dió mío, no veo por qué una mujé<br />

de tu categoría ha de queré oír las<br />

majaderías que dice la gente que ni tan siquiera<br />

vive en una casa de su propiedá! No<br />

tiene pié ni cabeza. Tós ésos no son má que<br />

gentecilla insignificante que se pasa tó el<br />

santo día perdiendo el tiempo.<br />

Janie observó que, a pesar de que él<br />

nunca hablaba de la mula, se sentaba a escuchar<br />

las historias y se reía al oírlas. Reía<br />

con grandes carcajadas, además. Pero luego,<br />

cuando Lige o Sam, o Walter, u otro de<br />

los grandes narradores de cuadros se valían<br />

de determinado aspecto del mundo<br />

como lienzo, Joe siempre la hacía entrar en<br />

Furthermore, we get the sense that perhaps<br />

Jody’s actions are not so noble. One can argue<br />

that he senses Janie slipping away from him<br />

and that he intends the act to woo her back<br />

under his dominion. Indeed, he is praised for<br />

his compassion, and the comparison to Lincoln<br />

only feeds Jody’s haughty sense of himself—<br />

the same egotism with which he first attracts<br />

Janie. In refusing to allow Janie to attend the<br />

mule’s funeral, Jody again prioritizes issues<br />

of decorum over Janie’s happiness; he would<br />

rather keep up the appearance of his wife as<br />

a perfect lady than indulge her emotions. The<br />

unromantic, commonplace descent of the<br />

vultures upon the mule’s carcass after the funeral<br />

seems to testify, if not to the shallowness<br />

of Jody’s motivations, then to his inability to<br />

express himself suitably.<br />

<strong>Hurston</strong> again uses two different narrative<br />

devices to differentiate between the realm of<br />

Janie and Jody’s relationship and that of the<br />

community. The third-person omniscient<br />

narrator describes Janie’s life in the store:<br />

except for her outburst at the end, she remains<br />

silent, and the narrator tells us her story. But<br />

in the lengthy passages of dialogue, we are<br />

brought deeper into the world of the novel:<br />

instead of being told a story, we are actually<br />

being shown a world. As Henry Louis Gates,<br />

Jr., points out in his essay «Their <strong>Eyes</strong> Were<br />

Watching God: <strong>Hurston</strong> and the <strong>Sp</strong>eakerly<br />

Text,» we experience the full richness of these<br />

conversations because the characters speak<br />

for themselves. Only rarely does the narrator<br />

interrupt to tell us something about the scene.<br />

Sam Watson and Lige Moss’s conversation<br />

about the role of nature in the world strikes at<br />

the heart of the novel’s central theme: the<br />

relationship between humans and the world<br />

around them. The porch conversation is, in<br />

modern terms, a debate over nature versus<br />

nurture: whether we are as we are because of<br />

what we are born with (nature) or what we are<br />

taught (nurture). Sam Watson’s comment that<br />

«[God] made nature and nature made<br />

everything else» resonates throughout the<br />

novel, particularly at the climax, when all of<br />

the characters find themselves at the mercy<br />

of nature. Janie is attracted to these<br />

conversations because of the warm human<br />

connection that they offer and their organic,<br />

humorous approach to the questions that are<br />

at the center of her journey to the horizon. Her<br />

outburst at the end of the chapter represents<br />

an attempt to break out from Jody’s silencing<br />

control and join the world of the porch.<br />

puny 1 undersized. 2 weak, feeble. 3 petty, enclenque;<br />

endeble (chétif), weak, insignificante,<br />

mezquina, canijo<br />

puny 1. Of inferior size, strength, or significance;<br />

weak: a puny physique; puny excuses. 2. Chiefly<br />

Southern U.S. Sickly; ill.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!