Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
Hurston, Zora N. ''Their Eyes were watching God''-Fr-En-Sp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
tr. de <strong>Fr</strong>. Brosky <strong>Zora</strong> N. <strong>Hurston</strong>’s Their eyes <strong>were</strong> tr. de Andrés Ibañez notas<br />
chansons qu’il lui chanterait lorsqu’elle<br />
monterait là-haut.<br />
new songs to play to her when she<br />
got there.<br />
pensando en nuevas canciones para cantárselas<br />
cuando se reunieran allí.<br />
Écluse et ses amis avaient tenté de lui Sop and his friends had tried to<br />
nuire, mais elle savait qu’ils aimaient 5 hurt her but she knew it was because<br />
Ptit-[332]Four et n’avaient pas compris. they loved Tea Cake and didn’t<br />
Elle le fit savoir à Écluse, et par understand. So she sent Sop word and<br />
l’intermédiaire de celui-ci, à tous les autres. to all the others through him. So the<br />
Et le jour des funérailles, ils vinrent, le day of the funeral they came with<br />
visage couvert de honte et d’excuses. Ils 10 shame and apology in their faces.<br />
voulaient un rapide pardon. Et ils They wanted her quick forgetfulness.<br />
remplirent à déborder les dix conduites So they filled up and overflowed the<br />
intérieures que Janie avaient louées et en ten sedans that Janie had hired and<br />
ajoutèrent encore d’autres à la procession. added others to the line. Then the<br />
Puis un orchestre joua et on emmena 15 band played, and Tea Cake rode like<br />
Ptit-Four comme un pharaon vers sa tombe. a Pharaoh to his tomb. No expensive<br />
Ni robes ni voiles coûteux pour Janie cette veils and robes for Janie this time.<br />
fois-ci. Elle alla en salopette. Elle était trop She went on in her overalls. She was<br />
occupée à sentir le chagrin pour s’habiller too busy feeling grief to dress like<br />
de chagrin. [333]<br />
20 grief. [180]<br />
Sop y sus amigos habían intentado causarle<br />
daño, pero Janie sabía que lo habían<br />
hecho por lo mucho que querían a Tea Cake<br />
y porque no entendían. Por eso envió recado<br />
a Sop y, a través de él, a los demás. Y el<br />
día del funeral se presentaron todos, con vergüenza<br />
y disculpas en sus caras. Querían que<br />
ella olvidara rápidamente. De modo que llenaron<br />
hasta [210] los topes los diez automóviles<br />
que Janie había alquilado e incluso<br />
añadieron otros a la fila. Luego la banda se<br />
puso a tocar y Tea Cake desfiló como un<br />
faraón hacia su tumba. No hubo lujosos velos<br />
ni atavíos para Janie en aquella ocasión.<br />
Iba con su mono de trabajo. Estaba demasiado<br />
entregada a su dolor para vestirse de<br />
luto. [211]<br />
25<br />
30<br />
35<br />
20<br />
CHAPTER 20<br />
CAPÍTULO 20<br />
Chapter 20<br />
Summary<br />
Comme ils aimaient Janie à peine Because they really loved Janie just<br />
moins qu’ils avaient aimé Ptit-Four, et 40 a little less than they had loved Tea Cake,<br />
qu’ils voulaient avoir bonne opinion and because they wanted to think well<br />
d’eux-mêmes, ils avaient envie qu’elle of themselves, they wanted their hostile<br />
oublie leur attitude hostile. Ils mirent tout attitude forgotten. So they blamed it all<br />
sur le dos du frère de Mrs. Turner et le on Mrs. Turner’s brother and ran him off<br />
chassèrent une fois de plus du bourbier. 45 the muck again. They’d show him about<br />
Ils allaient lui apprendre à revenir faire le coming back there posing like he was<br />
beau et se planter là où les femmes des good looking and putting himself where<br />
autres pouvaient le voir. Même si elles ne men’s wives could look at him. Even if<br />
regardaient pas, ce n’était pas sa faute à they didn’t look it wasn’t his fault, he<br />
lui, il s’était mis sur leur chemin.<br />
50 had put himself in the way.<br />
« Naan, jsuis pas en rogne cont’ Janie, “Naw, Ah ain’t mad wid Janie, “ Sop<br />
expliquait Ecluse à qui voulait l’entendre. went around explaining. “Tea Cake had<br />
Ptit-Four était devenu louf-dingue. On peut done gone crazy. You can’t blame her for<br />
pas lui reprocher ds’êt’ protégée. Elle était 55 puhtectin’ herself. She wuz crazy ’bout<br />
dingue de lui. Regardez comment qu’elle<br />
l’a mis en terre. J’ai rien contre elle en mon<br />
coeur. Et j’aurais jamais pensé à rien, mais<br />
le jour où cnèg’ rapplique avec ses genoux<br />
câgneux en faisant semblant qu’y cherche<br />
[335] un boulot, y vient mdemander<br />
comment qu’y se portent Mr. et Mrs.<br />
Woods. Ça mont’ bien qu’il avait<br />
quèquchose derrière la tête.<br />
Puis quand Viande-à-Ragoût et<br />
Bootyny et quelques aut’ se lancent à sa<br />
poursuite, y court jusque chez moi et me<br />
dmande de Isauver. Jui ai dit, viens pas<br />
chez moi avec tes cheveux au vent, 70<br />
pasque jvais t’envoyer paît’ moi, et sûr<br />
que jl’ai fait. L’enfant dchienne ! »<br />
C’était suffisant, ils se soulagèrent la<br />
conscience en le rossant et le faisant<br />
décamper. De toute façon, leur colère 75<br />
contre Janie avait duré deux jours pleins,<br />
et c’était trop long pour se rappeler quoi<br />
que ce soit. Trop d’effort.<br />
’im. Look at de way she put him away.<br />
Ah ain’t got anything in mah heart aginst<br />
her. And Ah never woulda thought uh<br />
thing, but de very first day dat lap-legged<br />
60 nigger come back heah makin’ out he<br />
65<br />
wuz lookin’ fuh work, he come astin’ me<br />
’bout how wuz Mr. and Mrs. Woods<br />
makin’ out. Dat goes tuh show yuh he<br />
wuz up tuh somethin’.”<br />
“So when Stew Beef and Bootyny<br />
and some of de rest of ’em got behind<br />
’im he come runnin’ tuh me tuh save<br />
’im. Ah told ’im, don’t come tuh me<br />
wid yo’ hair blowin’ back, ’cause,<br />
Ah’m gointuh send yuh, and Ah sho<br />
did. De bitches’ baby!” That was<br />
enough, they eased their feelings by<br />
beating him and [181] running him off.<br />
Anyway, their anger against janie had<br />
lasted two whole days and that was too<br />
long to keep remembering anything. Too<br />
much of a strain.<br />
Porque en realidad querían a Janie casi tanto<br />
como habían querido a Tea Cake y porque querían<br />
estar a bien con ellos mismos, todos deseaban<br />
que su actitud hostil fuera olvidada. Por<br />
eso le echaron la culpa al hermano de la señora<br />
Turner e hicieron que se marchara de nuevo de<br />
la tierra negra. Si volvía a aparecer por allí, ya<br />
le enseñarían ellos a actuar como si fuera un<br />
tipo atractivo y a dejarse ver de las esposas de<br />
otros hombres. <strong>En</strong> realidad no creían que lo sucedido<br />
hubiera sido culpa suya, pero hicieron<br />
que se fuera de todos modos.<br />
—No, yo no estoy enfadao con Janie<br />
—explicaba Sop—. Tea Cake se había<br />
vuelto loco. No se la puede culpar por<br />
defenderse. Ella estaba loca por él. Fijaos<br />
en la forma en que tuvo que acabar<br />
con él. Yo no guardo ná contra ella en<br />
mi corazón. Ni tampoco había pensao<br />
nunca ná de ná, pero cuando ese negro<br />
patituerto vino por aquí haciendo como<br />
que buscaba trabajo, lo primero que me<br />
preguntó fue qué tal les iba al señor y a<br />
la señora Woods. Lo que demuestra que<br />
algo llevaba en la cabeza.<br />
»Por eso cuando Stew Beef y<br />
Bootyny y algunos de los otros fueron<br />
a por él, él se vino a mí corriendo pa<br />
que yo lo salvara. Y yo le dije «no venga<br />
a mí con tantas prisas, porque lo que<br />
yo voy a hacer es devolverte a donde<br />
has venío» y eso fue lo que hice. ¡Qué<br />
hijo de perra! Fue suficiente. Ellos le<br />
pegaron, lo expulsaron y así calmaron<br />
sus ánimos. De cualquier modo, se había<br />
pasao do días enteros odiando a<br />
Janie y eso ya era pa ellos demasiao<br />
tiempo. Demasiao esfuerzo.<br />
After Tea Cake’s funeral, the men of the muck<br />
realize how poorly they treated Janie; to<br />
appease their feelings of guilt, they beat Mrs.<br />
Turner’s brother and run him out of town again.<br />
Since the Everglades mean nothing to Janie<br />
without Tea Cake, she returns to Eatonville,<br />
taking only a package of seeds that she plans<br />
to plant in remembrance of Tea Cake.<br />
Her story finished, Janie tells Pheoby that she<br />
is content to live in Eatonville again, having<br />
already lived her dream; she has been to the<br />
«horizon and back.» She knows that the town<br />
will gossip behind her back, but she doesn’t care.<br />
She says that they don’t know what love really<br />
is and that they have not truly lived for<br />
themselves.<br />
That night, in bed, Janie thinks about the horrible<br />
day that she killed Tea Cake, and her whole<br />
world becomes sad. She realizes, however, that<br />
Tea Cake gave her so much and that he will<br />
always be with her. He showed her the horizon,<br />
and now she feels at peace.<br />
Analysis<br />
The final chapter shows Janie at full strength<br />
and utmost self-assurance. She is able to reject<br />
the community that has treated her poorly and,<br />
of her own volition, return to Eatonville. The story<br />
comes full circle as Janie’s long narration<br />
catches up to the moment of her current<br />
conversation with Pheoby. This return to the<br />
opening of the novel mirrors Janie’s return<br />
home. The conversation, full of self-possession<br />
and sage advice, gives the impression that Janie<br />
has become a guru of sorts—indeed, Pheoby,<br />
having heard all about Janie’s fulfilling<br />
adventures, declares that she is no longer<br />
satisfied with her life. Janie has, as she claims,<br />
achieved the horizon and found her<br />
enlightenment.<br />
That a bout of melancholy settles over Janie’s<br />
room is not a sign that she has failed to reach<br />
her horizon. Rather, it allows her to demonstrate<br />
the strength that she gained along her journey.<br />
As she reflects on her experiences, «[t]he day of<br />
the gun, and the bloody body, and the courthouse<br />
… commence[s] to sing a sobbing sigh,» once<br />
again, impersonal forces harass Janie. But the<br />
137