Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Consultor Juridico Digital de Honduras<br />
Octubre de 2004<br />
No lo copie<br />
Nimium ne credere colori: No te fíes mucho del brillo de tu tinte.<br />
Terminal de un verso de Virgilio dirigido por el pastor Coridón a<br />
Alejo. Ha sido interpretado como: No te fíes de las apari<strong>en</strong>cias.<br />
Ninfomanía: Del griego nymphe: labios pequeños de la vulva, ninfa<br />
y de manía: locura, deseo desord<strong>en</strong>ado. Hiperestesia sexual <strong>en</strong> la<br />
mujer. Dep<strong>en</strong>de de una causa periférica o c<strong>en</strong>tral, puede deberse al<br />
prurito g<strong>en</strong>ital, al eczema y la acción de ciertos tóxicos.<br />
Nisi forte: A m<strong>en</strong>os que por v<strong>en</strong>tura.<br />
Nisi forte insanit: A m<strong>en</strong>os que él esté loco.<br />
Nitimur in vestitum semper, cupimusque negata: Prop<strong>en</strong>demos<br />
siempre a lo prohibido, y deseamos las cosas que se nos niegan.<br />
(Ovidio <strong>en</strong> Amores).<br />
Nives capitis: Las cad<strong>en</strong>as.<br />
Nobili g<strong>en</strong>ere natus: Nacido de noble familia.<br />
Nobilitas sola est atque unica virtus: La virtud es la única verdadera<br />
nobleza.<br />
Noctis erat medium: Era la medianoche<br />
Noctuas Ath<strong>en</strong>as affere: Llevar lechuzas a At<strong>en</strong>as.<br />
Nocturna versate suam, versate diurna: Hojeadlos por el día,<br />
hojeadlos por la noche. Verso de Horacio <strong>en</strong> Arte Poética <strong>en</strong> que<br />
recomi<strong>en</strong>da a los jóv<strong>en</strong>es escritores que form<strong>en</strong> su estilo y sus ideas<br />
<strong>en</strong> los autores griegos, y que de día y de noche estudi<strong>en</strong> sus obras.<br />
Nocum<strong>en</strong>tum docum<strong>en</strong>tum: Lo que daña <strong>en</strong>seña. Da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der que<br />
el dolor es un amaestrami<strong>en</strong>to muy eficaz. En griego se decía<br />
pathemata mathemata, padecimi<strong>en</strong>tos son amaestrami<strong>en</strong>tos<br />
Nolebas aut non audebas: No querías o no te atrevías.