Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Consultor Juridico Digital de Honduras<br />
Octubre de 2004<br />
No lo copie<br />
ridícula, que vi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> lugar de otra que se esperaba fuese grande y<br />
de importancia.<br />
Parum loqui multa facere: Hablar poco y hacer mucho. Es proverbio<br />
latino que recomi<strong>en</strong>da la sobriedad de las palabras y la abundancia<br />
de los hechos.<br />
Parva magnis: Cosas pequeñas <strong>con</strong> cosas grandes.<br />
Parva pecunia: Pequeña suma de dinero.<br />
Parvo mom<strong>en</strong>to antecedere: Adelantar de un breve trecho.<br />
Parvuli ejus petierunt panem et non erat qui frangeret eis: Sus<br />
pequeñuelos pidieron pan y no había quién se lo cortase. Frase<br />
tomada del profeta Jeremías, que significa el estado de miseria a que<br />
llega un pueblo abandonado de Dios, como lo fue el pueblo judío<br />
por sus apostasías.<br />
Parvulus <strong>en</strong>im natus est nobis et filius datus: Ha nacido un niño<br />
para nosotros y se nos ha dado un hijo. Palabras tomadas del profeta<br />
Isaías 9.16, que los oradores y apologistas usan para ponderar el<br />
b<strong>en</strong>eficio de la Red<strong>en</strong>ción del Hijo de Dios.<br />
Paterna rura bobus exercet suis: Labra los campos paternos <strong>con</strong> sus<br />
propios bueyes. Verso de Horacio que alude a las costumbres<br />
patriarcales.<br />
Pati<strong>en</strong>s quia aeternus: Es paci<strong>en</strong>te porque es eterno. Palabras<br />
tomadas de San Agustín (354-430) al admirar la paci<strong>en</strong>cia inmutable<br />
de Dios ante los desórd<strong>en</strong>es y crím<strong>en</strong>es del Hombre.<br />
Pati<strong>en</strong>tia autem opus perfectum habet: La paci<strong>en</strong>cia ti<strong>en</strong>e su obra<br />
perfecta. Palabras tomadas de la carta de Santiago Apóstol 1.4 que<br />
los apologistas usan para <strong>en</strong>comiar la utilidad y necesidad de la<br />
paci<strong>en</strong>cia.<br />
Pati<strong>en</strong>tia l<strong>en</strong>ietur princeps et lingua mollis <strong>con</strong>finget duritiam: Con<br />
la paci<strong>en</strong>cia se aplaca al soberano, y la l<strong>en</strong>gua suave quebranta la