Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Consultor Juridico Digital de Honduras<br />
Octubre de 2004<br />
No lo copie<br />
ruina. Frase del Salmo 18,7 <strong>con</strong> que el rey David int<strong>en</strong>ta explicar los<br />
efectos del l<strong>en</strong>guaje y <strong>con</strong>servación del necio, que es causa de<br />
<strong>con</strong>fusión, y perdición para el mismo.<br />
Os meum aperuit sapi<strong>en</strong>tiam: Abrió su boca la sabiduría. Frase del<br />
libro de los Proverbios 31.26 <strong>con</strong> la que se suele alabar la cordura y<br />
prud<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el hablar de la mujer virtuosa.<br />
Ost<strong>en</strong>dam g<strong>en</strong>tibus nuditatem tuam: Manifestará a las g<strong>en</strong>tes tu<br />
desnudez. Trem<strong>en</strong>da imprecación del profeta Nahum, <strong>en</strong> que la ira<br />
del Señor <strong>con</strong>tra los ingratos se manifiesta declarando que todas las<br />
miserias e ignominias del pecador las manifestar públicam<strong>en</strong>te a sus<br />
<strong>en</strong>emigos.<br />
Ost<strong>en</strong>dam vobis quem timeatis: Os mostrará a aquel a qui<strong>en</strong> debéis<br />
temer. Palabras del Evangelio de San Lucas 12.5 por las que<br />
Jesucristo manifiesta qué clase de <strong>en</strong>emigos de nuestras almas deb<strong>en</strong><br />
inspirarnos mayor temor.<br />
Ost<strong>en</strong>dam vobis quid ego faciam vinae meae: Os <strong>en</strong>señará lo que yo<br />
haré <strong>con</strong> mi viña. Frase del profeta Isaías 5.5 por la que el Señor<br />
declara los castigos que ejecutar <strong>con</strong>tra las infidelidades de su<br />
pueblo, al que metafóricam<strong>en</strong>te llama su viña.<br />
Ost<strong>en</strong>de nobis, Domine, misericordiam tuam: Manifiástanos, Señor,<br />
tu misericordia. Tomado del Salmo 84.<br />
Ost<strong>en</strong>de te sacerdoti: Preséntate al sacerdote. Tomada del<br />
evangelista San Lucas 5.14.<br />
Otiosum verbum redd<strong>en</strong>t rationem de eo in die judicii: De toda<br />
palabra ociosa darán cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el día del juicio. Frase tomada del<br />
evangelista San Mateo 12.36 que se usa para <strong>en</strong>carecer la prud<strong>en</strong>cia<br />
y mesura que hemos de guardar <strong>en</strong> el hablar.<br />
Ostium cum dignitate: Reposo <strong>con</strong> la honra. Era el ideal de los<br />
antiguos romanos, cuando abandonaban la vida pública (Cicerón,<br />
<strong>en</strong> De Oratore). Se recuerdan estas palabras a propósito de los