Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Diccionario Jurídico con voces en Latín - Derecho
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Consultor Juridico Digital de Honduras<br />
Octubre de 2004<br />
No lo copie<br />
Talis pater, talis filius: Tal padre, tal hijo. Debe decirse: qualis pater,<br />
talis filius.<br />
Tam magis... quam magis: Tanto más... cuanto que.<br />
Tanquam tabula rassa: Como una tabla rasa. Se suele aplicar a la<br />
persona que es muy ignorante, al estudiante que por su ineptitud o<br />
desaplicación no ha sacado provecho alguno de sus estudios, etc..<br />
Suele terminarse <strong>con</strong> el complem<strong>en</strong>to: in qua nihil est depinctum (<strong>en</strong><br />
el cual no hay cosa alguna pintada).<br />
Tantae molis erat: Tan ardua empresa era. Palabras de Virgilio<br />
refiriéndose a la fundación del pueblo romano (romanam <strong>con</strong>dere<br />
g<strong>en</strong>tem), y que suel<strong>en</strong> aplicarse a cualquier asunto que por su<br />
importancia requiere extraordinario esfuerzo o trabajo.<br />
Tantae ne animis coelestibus irae!: Tanta cólera puede <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el<br />
alma de los dioses!. Palabras del libro II de la Eneida de Virgilio,<br />
cuando Eneas refiere sus av<strong>en</strong>turas a Dido, y que suel<strong>en</strong> aplicarse a<br />
los devotos fanáticos, si<strong>en</strong>do éste su s<strong>en</strong>tido: Tanta hiel cabe <strong>en</strong> las<br />
almas devotas!.<br />
Tantum valet res quantum v<strong>en</strong>dit potest: La cosa tanto vale cuanto<br />
por lo m<strong>en</strong>os puede ser v<strong>en</strong>dida. Principio jurídico aragonés<br />
aplicable a las v<strong>en</strong>tas y demás <strong>con</strong>tratos que no son rescindibles por<br />
causa de lesión <strong>en</strong> el precio.<br />
Tellum imbelle sine ictu: Dardo sin fuerza e impot<strong>en</strong>te para herir.<br />
Hemistiquio de Virgilio <strong>en</strong> la Eneida II que se dice desdeñosam<strong>en</strong>te<br />
de un golpe que o hiere, sea por torpeza del que lo da o por<br />
superioridad del que lo recibe.<br />
Tempestates: Tempestades.<br />
Tempora si fuerint nubila, solus eris: Si el cielo se nubla, quedarás<br />
solo. Verso de Ovidio que expresa el abandono <strong>en</strong> que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
queda <strong>en</strong> épocas de adversidad aquel niño que <strong>en</strong> circunstancias<br />
prósperas se había visto rodeado de numerosos amigos; idea esta