versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Un’odissea de rimas nobas 39<br />
parola d’ordine era che bisognava insegnare a leggere piuttosto<br />
la ‘busta paga’ che non i testi letterari.<br />
Contrastare quella pedagogia della strumentalizzazione del<br />
discente, che ha prodotto e produce ancora effetti devastanti,<br />
richiedeva un’energia morale enorme. È stata tuttavia, almeno<br />
per me, un’esperienza davvero formativa. Ribadivo che bisognava<br />
puntare su una formazione critica della personalità, insegnare<br />
i concetti fondamentali dell’analisi logica, della consapevolezza<br />
del funzionamento del linguaggio, produrre abilità<br />
insegnando a leggere e a comprendere la pagina di un qualsiasi<br />
testo scritto, a comprendere la differenza tra informazione e<br />
comunicazione poetica.<br />
Per quel che riguarda la formazione letteraria procedevo dai<br />
testi in sardo a quelli in italiano e affrontavo con i colleghi allievi<br />
la questione del sottoinsieme regionale e dell’importanza<br />
che hanno avuto e continuano ad avere i cosiddetti ‘minori’<br />
nella definizione dell’identità letteraria di una nazione, di un<br />
paese, di un’intera comunità. Un docente che voglia seriamente<br />
fare i conti col proprio territorio e con il contesto culturale<br />
dentro il quale opera non può non tenere conto del contributo<br />
che la produzione letteraria locale ha dato alla elevazione del<br />
livello civile della propria comunità. Per questa ragione infatti,<br />
insieme alla letteratura italiana insegnavo e richiedevo la conoscenza<br />
del sottoinsieme regionale sardo.<br />
Eppure, l’orientamento di senso che la comunicazione letteraria<br />
dovrebbe avere in <strong>Sardegna</strong>, e che non è stato recepito<br />
dalle istituzioni scolastiche e universitarie locali, lo è stato in-