versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
62<br />
NICOLA TANDA<br />
una scansione lirica tutta interna, e hanno ricreato una lingua<br />
poetica scavata nelle profondità del soggetto, risolvendola in<br />
valori fonosimbolici del tutto nuovi e insospettati. Predu Mura,<br />
da barbaricino, afferma che la <strong>Sardegna</strong> non può entrare<br />
nel mondo moderno se non rinunzia al codice della vendetta.<br />
Il codice della vendetta è stato per anni letto e interpretato in<br />
modo distorto e strumentale. La sinistra sarda dovrà su questo<br />
punto liberarsi da vecchie incrostazioni ideologiche e avviare<br />
con coraggio un serio processo di aggiornamento e di revisione<br />
della propria cultura. Ritornare invece sugli stereotipi di sempre,<br />
trincerarsi nelle rendite di posizione acquisite e ormai controproducenti,<br />
rispolverare il vecchio armamentario di luoghi<br />
comuni significa rinunciare ad avere importanti chiavi interpretative<br />
dell’oggi e del domani.<br />
Non possiamo correre il rischio di andare in Europa con<br />
talune concezioni obsolete care alle nostre classi dirigenti pena<br />
la nostra definitiva marginalizzazione. L’Unione Europea, fin<br />
da quando era Comunità, aveva già maturato un orientamento<br />
di grande apertura verso le lingue e le culture regionali e verso<br />
le minoranze etniche. In convegni tenuti presso prestigiose università<br />
europee, di Leuwen, Namur, Bruxelles, ho presentato<br />
contributi sulla comunicazione letteraria contemporanea in<br />
<strong>Sardegna</strong>, sia narrativa che poetica. Queste relazioni hanno<br />
suscitato un grandissimo interesse nel pubblico dei colleghi<br />
italianisti di tutte le parti del mondo e in particolare in quello<br />
dei piccoli e grandi popoli d’Europa. Noi oggi abbiamo una<br />
letteratura bilingue di notevole livello, poiché ormai la mag-